Một năm chỉ có một ngày sinh nhật, hôm nay cứ như vậy đi qua thì cũng không có ý nghĩa gì.
Cho nên muốn ăn mừng cũng chỉ có thể ăn mừng trước nửa đêm của ngày hôm nay.
Lý Thế Dân với tư cách là quân vương của một đế quốc cường thịnh, người
muốn chúc mừng hắn thật sự quá nhiều, sắp xếp thời gian cũng cực kỳ chặt chẽ.
Bên này gia yến chấm dứt, lập tức đi nhận chúc mừng của các sứ giả và văn võ đại thần trong triều.
Nơi tiếp nhận chúc mừng của sứ giả các quốc gia chính là Thái Cực điện lúc
trước tiếp nhận bách tộc triều kiến, Lý Thế Dân cùng Trưởng Tôn hoàng
hậu ngồi ở trên cao, các sứ giả phân biệt theo quan hệ tốt xấu tiến vào
chúc mừng.
Sau khi tân khách ngồi vào chỗ thì yến hội bắt đầu triển khai, ở giữa là một không gian rộng lớn để biểu diễn ca múa trợ hứng.
Sau khi xong thủ tục chúc mừng dài dòng buồn chán, trên bàn tiệc hai bên Thái Cực điện đã ngồi đầy người.
Khách ở xa tới, bất kể địa vị lớn nhỏ như thế nào, đều ngồi ở hàng đầu. Mặc
dù địa vị của Đỗ Hà không thấp nhưng so với các lão nhân như Phòng Huyền Linh, Đỗ Như Hối, Ngụy Chinh, Tần Quỳnh vẫn còn kém xa. Vị trí ngồi tuy ở phía sau nhưng lại ở đầu thế hệ trẻ tuổi.
Lý Sùng Hoàng an vị ở đối diện vừa vặn dễ dàng cho hắn giám thị, vì đề phòng vạn nhất, hắn
còn âm thầm thông báo cho Lý Kính Nghiệp cũng đồng dạng đến chúc mừng.
Lý Kính Nghiệp là người vô cùng cẩn thận, giỏi ứng biến, là chọn lựa tốt nhất. Đương nhiên hắn cũng không nói ra toàn bộ sự việc, chỉ nói cho Lý Kính Nghiệp, Lý Sùng Hoàng tương đối cổ quái, rất có thể là người khác
cải trang.
Lý Kính Nghiệp rất tin phục phán đoán của Đỗ Hà, cũng biết chuyện này rất nghiêm trọng, vì vậy chăm chú quan sát Lý Sùng Hoàng.
Một tiếng kim la vang lên, lúc này Đỗ Hà mới phát hiện không biết từ lúc
nào người đến chúc mừng đều đã tới đủ, yến hội chính thức bắt đầu.
Xuất hiện đầu tiên là một đám nữ võ sĩ tư thế hiên ngang, người nào cũng như hoa như ngọc, mặc áo giáp chiến bào, tay cầm đao thương kiếm kích, từ
từ tiến vào, nhân số rất đông, phải đến hơn ba trăm người.
Nhìn
một đám nữ nhân ăn mặc theo phong cách Tướng quân, võ sĩ, Đỗ Hà có chút
kinh ngạc, thần sắc chuyển động, lập tức nghĩ đến một vũ khúc kinh điển
trong truyền thuyết, thấp giọng hô nói:
- Chẳng lẽ đây là “Nhạc vũ Tần vương phá trận” trong truyền thuyết.
“Nhạc vũ Tần vương phá trận” là một trong những khúc ca múa nổi tiếng nhất trong lịch sử, là quân ca của Đại Đường.
Năm đó sau khi Lý Thế Dân bình định Lưu Vũ Chu, bởi vì đánh được một chiến
dịch vô cùng tuyệt đẹp, giải nguy cho Đại Đường, sĩ thứ ca múa Hà Đông
đã dựa vào một khúc ca cũ trong quân, bổ sung thêm lời mới, chúc mừng
thắng lợi, ca tụng Lý Thế Dân, “Nhạc vũ Tần vương phá trận” ra đời và
truyền lưu hậu thế.
Năm Trinh Quán thứ bảy, Lý Thế Dân tự mình
tham gia chế tác “Nhạc vũ Tần vương phá trận”, dung nhập trận pháp vào
trong vũ đạo, từ đó “Nhạc vũ Tần vương phá trận” trở nên nổi tiếng thiên hạ.
Nhưng ca múa như vậy chính là vũ nhạc cung đình, cũng không
có truyền lưu ra phố phường, sau khi nhà Đường bị tiêu diệt, “Nhạc vũ
Tần vương phá trận” cũng theo đó biến mất, cho dù hậu nhân căn cứ vào
động tác bên trong bản thiếu biên soạn lại, nhưng cũng không có thành
quả tốt đẹp.
Lý Nghiệp Hủ đứng cạnh Đỗ Hà đáp:
- Có lẽ
không phải, “Nhạc vũ Tần vương phá trận” có quy mô lớn hơn rất nhiều,
chỉ riêng quân mã đã cần 2000 con nhưng âm luật đồng dạng, có lẽ là căn
cứ vào “Nhạc vũ Tần vương phá trận” sửa thành.
Thì ra “Nhạc vũ
Tần vương phá trận” quy mô hùng vĩ, kể về câu chuyện Tần vương suất lĩnh phá trận, giống như chém giết trên chiến trường, nếu muốn diễn luyện
hoàn chỉnh tất cả các động tác, ít nhất cần 3000 người. Lý Thế Dân cảm
thấy “Nhạc vũ Tần vương phá trận” có khí sát phạt quá nặng, dùng trong
tình huống bình thường có thể thể hiện được uy thế khôn cùng của Đại
Đường, nhưng dùng trong thọ yến lại có vẻ không ổn.
Vì vậy, lợi
dụng thời gian rảnh rỗi, hắn đã cải biên “Nhạc vũ Tần vương phá trận”,
giảm từ 3000 người xuống còn 300 người, chiến sĩ cũng đổi thành nữ võ
sĩ, mặc dù đã mất đi khí sát phạt, nhưng lại có thêm cảm giác trong nhu
có cương, trong cương có nhu.
Cùng với tiếng trống vang lên, nữ
võ sĩ ăn mặc theo kiểu Tướng quân cầm đầu, không ngừng múa binh khí
trong tay, bộ pháp khéo léo, qua lại xuyên thẳng, trái tròn, phải vuông, tiên thiên, hậu ngũ, cong người, không ngừng đâm kích.
“Nhạc vũ
Tần vương phá trận” thu nhỏ này tổng cộng có ba chương, mỗi chương chia
làm bốn trận, tổng cộng là 12 trận, tương ứng với ca tiết.
Nữ võ
sĩ không ngừng biến trận trong tiếng ca múa hùng tráng, vung đao, bộ
pháp chỉnh tề, động tác nhất trí, khiến cho người xem có cảm giác như
đang ở trong chiến trường.
Sứ giả dị tộc trong yến hội chưa từng gặp qua vũ nhạc nào như vậy, tất cả đều trợn mắt há miệng, sợ hãi thán phục liên tục.
Đỗ Hà không có bất kỳ tế bào nào về phương diện vũ đạo, nhưng nhìn thấy
“Nhạc vũ Tần vương phá trận” lại có một cảm giác nhiệt huyết sôi trào,
cảm thấy khúc ca này vô cùng đồ sộ.
Hạng mục giải trí của Đường triều thật sự quá ít, ngoại trừ ca vũ, chỉ có một số từ khúc, cầm tiêu.
Người biểu diễn những tiết mục này đều là nghệ nhân cung đình, kỹ thuật không thể nói là nhất lưu, nhưng tuyệt đối là thiện nghệ.
Những người
có thể đảm nhận nhiệm vụ sứ giả, trình độ văn hóa cũng không thấp, vừa
nghe vừa nhìn biểu diễn càng cảm thấy rất thú vị.
Yến hội không chỉ có Đường triều diễn xuất, trước khi ăn mừng, các sứ giả dị tộc cũng lấy ra hạng mục chuẩn bị.
So với diễn xuất văn hóa của Đường triều, biểu diễn của dị tộc phần lớn
đều mang tính chất dã man như đấu võ, biểu diễn thuật cưỡi ngựa….có lẽ
không văn nhã bằng Đường triều, nhưng cũng có một phen tư vị, dĩ nhiên
đối với những nhân vật như Trình Giảo Kim hay huynh đệ Trình gia, biểu
diễn của Dị tộc thu hút sự chú ý của bọn hắn hơn cả.
Trung tuần yến hội, sứ giả A Nhĩ Bá Khắc Bố của Đại Thực quốc đứng dậy.
- Thiên Khả Hãn Bệ Hạ tôn kính, ta A Nhĩ Bá Khắc Bố vâng mệnh Cáp Lý Phát của Đại Thực quốc mang đến cho Khã Hãn Bệ Hạ một màn biểu diễn đặc sắc
nhất của Đại Thực quốc chúng ta.
Cáp Lý Phát ở đế quốc Ả rập là người thừa kế của Sứ giả chân chủ, đồng đẳng với Hoàng Đế.
Đại Thực hiện giờ cũng tức là đế quốc Ả rập có hoàn cảnh không sai biệt lắm so với Đường triều.
Đường triều vì cuối thời nhà Tùy nội loạn phát sinh, Hoàng Đế thứ nhất Lý
Uyên bình định thiên hạ, Hoàng Đế thứ hai Lý Thế Dân hùng tài vĩ lược,
trong vòng bốn năm ngắn ngủn đã thiên hạ đại trị, xưng hùng thiên hạ. Đế quốc Ả rập cũng vì nội loạn xảy ra, Cáp Lý Phát thứ nhất Ngải Bố Bá
Khắc Nhĩ sau khi bình định đã đi thống nhất các bộ lạc, khôi phục bán
đảo Ả rập. Cáp Lý Phát thứ hai là Âu Mạch Nhĩ cũng giống như Lý Thế Dân, hùng tài vĩ lược, trong mấy năm tại nhiệm ngắn ngủn, trước sau thu phục Syria, Palestine dưới sự thống trị của Đại Thực quốc.
Đồng thời
phái kỵ binh đánh vào Ai Cập, chiếm lĩnh toàn bộ vùng Trung Đông, khuếch trương lãnh thổ quốc gia từ Iraq đến Ba Tư, khiến đế quốc Ảrập trở
thành một quốc gia vô cùng rộng lớn.
Bởi vì quan hệ đến con đường tơ lụa, hai quốc gia cường hãn nhất trên thế giới là Đại Đường đế quốc
và đế quốc Ba Thực bắt đầu tìm hiểu lẫn nhau.
Hai quốc gia này
vốn không có bất cứ quan hệ hữu hảo nào, nhưng Đại Đường đế quốc và Ba
Thực đế quốc cách nhau quá xa, cho nên không có bất kỳ xung đột lợi ích, giao hảo với nhau, ngược lại có thể thu hoạch rất nhiều lợi ích. Lý Thế Dân rất hiểu đạo lý cơ bản “xa thân gần đánh” này, Âu Mạch Nhĩ cũng
hiểu được. Cho nên những năm này, hai quốc gia đều cực lực xúc tiến bang giao.
A Nhĩ Bá Khắc Bố vì tinh thông Hán ngữ nên được Âu Mạch Nhĩ đề bạt làm đại sứ hữu hảo thường trú ở Trường An.
Con đường tơ lụa từ thủ đô Mạch Điạ của đế quốc Ả rập đến Trường An, thương đội Lạc Dương đã nối liền không dứt.
Đối với yêu cầu của A Nhĩ Bá Khắc Bố, Lý Thế Dân vui vẻ đồng ý.
A Nhĩ Bá Khắc Bố nói:
- Thiên Khả Hãn Bệ Hạ tôn kính, tiết mục này chúng ta biểu diễn có chút
nguy hiểm, kính xin Bệ Hạ cho phép chúng ta chuẩn bị biện pháp phòng hộ
tốt nhất, tránh làm Bệ Hạ mất hứng.
Lý Thế Dân thầm thấy hiếu kỳ, nhưng không cự tuyệt, đặc biệt phân phó quân sĩ hiệp trợ.
Chỉ một lát sau, nguyên một đám binh sĩ đưa đến những chiếc hàng rào chướng ngại vật cao gần 2m, quây sân bãi rộng lớn trước Thái Cực Điện thành
một vòng tròn.
Khi nhìn thấy những hàng rào cao vút này, trong lòng Đỗ Hà tràn đầy nghi hoặc.
- Người Đại Thực này định làm gì vậy?
Lý Nghiệp Hủ đứng bên cạnh cũng không hiểu ra sao.
Mọi người trước đại điện, ngoại trừ A Nhĩ Bá Khắc Bố tràn đầy tự tin, những người khác đều lộ ra vẻ mặt như nhau.
Sau khi hàng rào chướng ngại hình thành, hơn mười tên Ả Rập lái hai chiếc xe ngựa xuất hiện trước mặt mọi người.
Đỗ Hà chăm chú nhìn, chỉ thấy trên xe ngựa kéo theo một vật hình vuông,
dùng tấm màn đen che dấu, không biết là thứ gì, nhưng xem ra có vẻ rất
cồng kềnh.
- Bên trong rút cuộc là cái gì?
Đỗ Hà cảm thấy
hiếu kỳ, thầm nghĩ, bỗng nhiên loáng thoáng nghe thấy bên trong hình như có tiếng gầm như tiếng sư tử, nhìn hàng rào chướng ngại vật, tâm tư khẽ động, nghĩ tới một loại khả năng, thất thanh nói:
- Chẳng lẽ là sư tử?
Hai chiếc xe ngựa tiến nhập vào trong hàng rào.
Miếng vải đen được kéo ra, vật hình vuông chính là một chiếc ***g sắt cực
lớn. Trong ***g sắt đúng là giam giữ một con sư tử cường tráng mạnh mẽ.
Con sư tử vốn đang bò trong ***g, miếng vải đen vừa kéo ra, lập tức nhảy dựng lên ngẩng đầu gầm thét một tiếng.
- Gào......
Một tiếng thét dài, đinh tai nhức óc, khiến tất cả những con ngựa đang ở gần Thái Cực Điện kinh hoảng hí vang.
Tất cả mọi người trong đại điện có vẻ không cách nào tự kiềm chế, hoảng sợ thất sắc.
Lý Thế Dân trợn tròn mắt, thấp giọng hô nói:
- Chẳng lẽ là sư tử?
Không chỉ có hắn, trong đại điện ngoại trừ Đỗ Hà và số ít dị tộc, những người khác đều trợn tròn mắt.
Phòng Di Ái càng lên tiếng kinh hô:
- Trời đất, đây chính là sư tử, quả nhiên uy vũ, quả thật bất phàm.
Biểu lộ như vậy thực sự không phải vì bọn họ kiến thức hạn hẹp, mà vì Trung Quốc là khu vực không có sư tử.
Sở dĩ Hán triều biết rõ có một loại động vật là sư tử, chính là vì hoạt
động múa sư, lại khiến cho sư tử nổi tiếng, nhưng không có mấy người tận mắt nhìn thấy một con sư tử thật sự, phần lớn đều là trong huyễn tưởng
cuộc sống.
Ngay cả Hoàng Đế Đại Đường Lý Thế Dân cũng chưa từng may mắn nhìn thấy.
Thân hình cường tráng, khôi ngô, bờm rậm, tất cả đều biểu thị nó là chúa tể rừng xanh….Sư tử.
- Đây là sư tử sao?
Lý Thế Dân nhìn A Nhĩ Bá Khắc Bố hỏi, không đợi hắn đáp lời, nhân tiện nói:
- Nghe nói sư tử là vua của bách thú, không biết có đúng như lời đồn đại hay không.
A Nhĩ Bá Khắc Bố cung kính đáp:
- Khởi bẩm Bệ Hạ, đúng là sư tử. Vật này Đại Đường không có, nhưng ở chỗ
chúng ta lại không hiếm. Về phần có phải vua của bách thú hay không, có
thể thử một lần.
Nói xong, hắn lại kêu người kéo miếng vải đen
trên chiếc xe thứ hai xuống, đó cũng là một chiếc ***g sắt, nhưng bên
trong không phải là sư tử, mà là sói, sáu con sói, con nào cũng có mắt
đỏ ngầu.
Trong lúc nhất thời, tất cả mọi người trên yến hội đều biết tiếp theo sẽ phát sinh chuyện gì.
Còn chưa chờ A Nhĩ Bá Khắc Bố hạ lệnh mở ***g sắt, tiểu ngoan cố Chử Toại Lương đã nhảy ra ngoài:
- Bệ Hạ, không thể, hôm nay là sinh nhật của Bệ Hạ, tối kỵ nhất đổ máu.
Dã thú tranh đấu vô cùng tàn nhẫn, thực sự không thích hợp với yến tiệc
hôm nay.
A Nhĩ Bá Khắc Bố tỏ vẻ bất ngờ, hiển nhiên không biết chuyện này.
Lý Thế Dân từng nghe qua đại danh sư tử, hôm nay nhìn thấy, có thể nhận
thức phong phạm của nó đúng là một đại hỷ sự, nhưng không ngờ Chử Toại
Lương đột nhiên xuất hiện can ngăn, mặc dù Chử Toại Lương nói không phải không có lý, nhưng Lý Thế Dân căn bản cũng không tin, hắn là người
chinh chiến sa trường nhiều năm, tràng diện này huyết tính như thế nào
đều chưa từng thấy, đương nhiên không nói chơi, cũng không cho là đúng.
Nhưng hắn là Hoàng Đế, cũng không thể bất chấp can ngăn của đại thần,
đang nghĩ nên trả lời như thế nào.
Đúng lúc này, đột nhiên vang lên một tiếng quát lớn:
- Chử đại nhân, nếu tiểu tử ngươi không có can đảm xem, vậy mau cút về
nhà trốn tránh đi, đừng ở đây vướng bận. Bệ Hạ, sư tử thế này thật sự
rất khó gặp, người cũng đừng nghe Chử Toại Lương nói hươu nói vượn.
Người có lá gan nói trước mặt mọi người như vậy, cũng chỉ có một mình Trình
Giảo Kim, hắn là hãn tướng chiến đấu anh dũng, giết không dưới trăm ngàn người, nhìn thấy trận quyết đấu của dã thú như vậy lại há có thể bỏ
qua. Hắn cũng giống như Lý Thế Dân, sư tử là dã thú được thế nhân gọi là dã thú cường hãn nhất, hổ gấu nhìn thấy không ít, cũng giết qua không
ít, nhưng sư tử lại chưa bao giờ nhìn thấy.
Thấy Trình Giảo Kim
đứng ra, Úy Trì Kính Đức cũng cao giọng phụ họa, Tần Quỳnh cũng có chút ý động, chỉ là không nói ra miệng. Hắn cũng là hãn tướng trải qua sa
trường nhiều năm, đối với chuyện thấy máu, không tồn tại suy nghĩ mê
tín. Về phần những dị tộc chưa bao giờ nhìn thấy sư tử lại càng như vậy, bọn hắn phần lớn đều trưởng thành trong hoàn cảnh ác liệt, dã thú chiến đấu nhìn quen lắm rồi, càng không thể bỏ qua, có kẻ cá biệt can đảm
cũng đề nghị hi vọng có thể nhìn thấy uy vũ của sư tử.
Lý Thế Dân vốn đã có dự tính, thấy nhiều người hi vọng có thể thấy sư tử đại triển thần uy, cũng mở miệng nói:
- Quốc tình bất nhất, phong tục đương nhiên cũng có chút khác biệt, nếu
trẫm đã là Thiên Khả Hãn, đương nhiên phải đối xử như nhau, không câu nệ tập tục quốc gia. Hảo ý của quý quốc Cáp Lí Phát, trẫm tiếp nhận, sứ
giả cứ tiếp tục.
Mỗi tiếng nói cử động của hắn đều nghiêm túc trang trọng, phù hợp với khí độ phong phạm của một vị quân vương.
A Nhĩ Bá Khắc Bố cũng vui vẻ, hôm nay đến đây đang định khoe khoang một
chút vũ dũng của đế quốc Ba Thực, nếu không thể thấy máu, tất cả trù bị
đều xôi hỏng bỏng không. Hắn vung tay lên, người Ả Rập ẩn thân phía trên ***g sắt kéo cửa ***g ra, con sư tử nổi giận gầm lên một tiếng, như một cơn cuồng phong lao ra khỏi ***g.
Nó há chiếc miệng lớn, đi vòng quanh sân, tựa hồ như muốn tìm kiếm cửa đột phá.
A Nhĩ Bá Khắc Bố giải thích với mọi người:
- Để chuẩn bị cho ngày hôm nay, chúng ta đã bắt con sư tử đói bụng năm
ngày, chỉ cho nó uống nước, không cho đồ ăn, hiện tại chính là lúc nó
đói nhất, cần có đồ ăn nhất, cũng là lúc hung hãn nhất...... Sói cũng
giống như vậy, bọn chúng đồng dạng đều bị bỏ đói năm ngày, cũng là thời
điểm hung hãn nhất.
Lời nói của hắn khơi gợi hứng thú của tất cả
mọi người, tựa hồ không ai không biết, khi dã thú đói bụng nhất, chính
là lúc nó hung hãn nhất, khó đối phó nhất.
Chiếc ***g sói cũng được kéo cửa dưới ánh mắt chờ mong của mọi người.
Sáu con sói nhất loạt xông ra, con mắt vằn đỏ lộ ra sát ý vô cùng, trên hàm răng trắng nhởn mơ hồ có thể nhìn thấy vết tích của nước bọt chảy
xuống.
Quyết định như vậy khiến tất cả mọi người đều trợn mắt há hốc mồm.
Những người biết sư tử như thế nào không nhiều lắm, nhưng hung hãn của sói đói lại không ai không biết.
Cho dù là mãnh hổ không chịu nổi đàn sói, sư tử dù vũ dũng, cuối cùng cũng chỉ có một con, còn sói có đến sáu con.
Đỗ Hà cũng cảm thấy kinh ngạc, thấp giọng nói:
- Trước kia còn tưởng là một đấu một, hoặc là một đấu hai, không ngờ lại là một đấu sáu, thú vị thật!
Rất nhiều người có suy nghĩ giống như Đỗ Hà, cũng đều bị tràng diện khó gặp này thu hút ánh mắt.
Bên trong hàng rào, sói và sư tử đã bắt đầu đối lập.
Vì đồ ăn, trong ánh mắt của hai loại dã thú chỉ có một suy nghĩ...... Giết chết đối phương, nhét đầy bao tử.
Sáu con sói dùng đội hình nửa bao vây vây quanh con sư tử, con sói đứng chính giữa, ngẩng đầu hét dài.
- Không ổn, lần này con sư tử gặp nguy hiểm rồi.
Những người nhìn thấy màn này, phần lớn đều nghĩ như vậy.
Nhưng Đỗ Hà lại không cảm thấy bất ngờ.
Chỉ cần người có chút thường thức sẽ biết rõ sói là một loại động vật quần
cư, có con đứng đầu, trên thảo nguyên thứ khiến cho mục dân kiêng kỵ
nhất không phải hổ báo, mà là đàn sói.
Con đứng đầu trong đàn sói giống như Tướng quân trong quân đội, bọn chúng có thể phối hợp với
nhau, hoàn toàn coi rẻ sinh tử, chấp hành mệnh lệnh của con đầu đàn,
sống chết với địch, cho dù biết rõ toi mạng cũng không hề do dự. Đàn sói có con đứng đầu là đáng sợ nhất, sáu con sói mặc dù nhỏ, nhưng lại có
con đầu đàn.
Con đầu đàn này vừa bước ra, tựa hồ không có người nào nhìn sư tử nữa.
Đột nhiên sư tử nổi giận gầm lên một tiếng.
- Gào….
Tiếng rống lần này còn lợi hại hơn lần trước, tựa hồ màng tai cũng có cảm giác bị phá vỡ.
Đàn sói hoàn toàn bị tiếng rống này hù dọa.
- Bốp.
Sư tử ra tay như điện, liên tiếp giơ vuốt, con sói đầu đàn bổ nhào xuống,
móng vuốt của sư tử cắm sâu vào thân hình con sói, gắt gao đè ép nó
xuống mặt đất, há miệng, cắn vào chỗ yết hầu của nó, sư tử hất đầu, cổ
họng và xương cốt của con sói trực tiếp bị nghiền nát.
Nhất kích tất sát.
- Hay.
Đỗ Hà không nhịn được kêu lên.
Không chỉ có hắn, những người biết sơ về binh pháp nhìn thấy màn này cũng không khỏi âm thầm trầm trồ khen ngợi.
Lý Thế Dân vỗ tay sợ hãi thán phục:
- Sư tử cao minh hơn lão hổ rất nhiều, lại có thể biết dùng binh pháp.
Lão hổ là loài vật ngu ngốc nhất trong mãnh thú, thiên địch của nó là sài
lang, chỉ vì khi nó đối địch chỉ biết hung hăng lao đến, đối mặt với bầy sài lang, lão hổ chỉ là món ăn trong bụng sài lang.
Trái lại
cách làm của sư tử cao minh hơn rất nhiều, trước tiên rống lên một
tiếng, lớn tiếng dọa người, sau đó bắt giặc phải bắt vua, tụ tập tất cả
lực lượng, đánh chết con cầm đầu.
Có lẽ đây chỉ là bản năng sinh tồn của sư tử, nhưng lại đạo dùng binh phù hợp.
Con đầu đàn vừa chết, đàn sói lập tức rối loạn.
Sư tử đối với ngàn vạn động vật vốn đã có một loại lực uy hiếp, con đầu
đàn vừa chết, những con khác hoàn toàn không còn dũng khí, bắt đầu cảm
thấy sợ hãi.
Thắng bại đã chuyển biến trong một kích.
Con
đầu đàn chưa chết, sư tử dù thắng cũng sẽ thắng rất chật vật, nhưng con
đầu đàn vừa chết, những con sói còn lại đều khiếp sợ.
Sư tử lần lượt giết chết năm con sói còn lại, bắt đầu hưởng dụng mỹ thực.
- Đặc sắc, đặc sắc.
Lý Thế Dân hào hứng kêu lên.
- Khá lắm, quả nhiên rất cao minh.
Trình Giảo Kim cũng đồng dạng vỗ tay.
Đỗ Hà cũng cảm thấy kinh ngạc vì sự dũng mãnh cơ trí mà con sư tử biểu lộ ra.
A Nhĩ Bá Khắc Bố đột nhiên mỉm cười:
- Thiên Khả Hãn Bệ Hạ, trò vui thật sự bây giờ mới bắt đầu.
Hắn vừa nói xong, một tên tráng hán cởi trần, tay không đi vào trong sân.
Bình luận
- Chương 768
- Chương 767
- Chương 766
- Chương 765
- Chương 764
- Chương 763
- Chương 762
- Chương 761
- Chương 760
- Chương 759
- Chương 758
- Chương 757
- Chương 756
- Chương 755
- Chương 754
- Chương 753
- Chương 752
- Chương 751
- Chương 750
- Chương 749
- Chương 748
- Chương 747
- Chương 746
- Chương 745
- Chương 744
- Chương 743
- Chương 742
- Chương 741
- Chương 740
- Chương 739
- Chương 738
- Chương 737
- Chương 736
- Chương 735
- Chương 734
- Chương 733
- Chương 732
- Chương 731
- Chương 730
- Chương 729
- Chương 728
- Chương 727
- Chương 726
- Chương 725
- Chương 724
- Chương 723
- Chương 722
- Chương 721
- Chương 720
- Chương 719
- Chương 718
- Chương 717
- Chương 716
- Chương 715
- Chương 714
- Chương 713
- Chương 712
- Chương 711
- Chương 710
- Chương 709
- Chương 708
- Chương 707
- Chương 706
- Chương 705
- Chương 704
- Chương 703
- Chương 702
- Chương 701
- Chương 700
- Chương 699
- Chương 698
- Chương 697
- Chương 696
- Chương 695
- Chương 694
- Chương 693
- Chương 692
- Chương 691
- Chương 690
- Chương 689
- Chương 688
- Chương 687
- Chương 686
- Chương 685
- Chương 684
- Chương 683
- Chương 682
- Chương 681
- Chương 680
- Chương 679
- Chương 678
- Chương 677
- Chương 676
- Chương 675
- Chương 674
- Chương 673
- Chương 672
- Chương 671
- Chương 670
- Chương 669
- Chương 668
- Chương 667
- Chương 666
- Chương 665
- Chương 664
- Chương 663
- Chương 662
- Chương 661
- Chương 660
- Chương 659
- Chương 658
- Chương 657
- Chương 656
- Chương 655
- Chương 654
- Chương 653
- Chương 652
- Chương 651
- Chương 650
- Chương 649
- Chương 648
- Chương 647
- Chương 646
- Chương 645
- Chương 644
- Chương 643
- Chương 642
- Chương 641
- Chương 640
- Chương 639
- Chương 638
- Chương 637
- Chương 636
- Chương 635
- Chương 634
- Chương 633
- Chương 632
- Chương 631
- Chương 630
- Chương 629
- Chương 628
- Chương 627
- Chương 626
- Chương 625
- Chương 624
- Chương 623
- Chương 622
- Chương 621
- Chương 620
- Chương 619
- Chương 618
- Chương 617
- Chương 616
- Chương 615
- Chương 614
- Chương 613
- Chương 612
- Chương 611
- Chương 610
- Chương 609
- Chương 608
- Chương 607
- Chương 606
- Chương 605
- Chương 604
- Chương 603
- Chương 602
- Chương 601
- Chương 600
- Chương 599
- Chương 598
- Chương 597
- Chương 596
- Chương 595
- Chương 594
- Chương 593
- Chương 592
- Chương 591
- Chương 590
- Chương 589
- Chương 588
- Chương 587
- Chương 586
- Chương 585
- Chương 584
- Chương 583
- Chương 582
- Chương 581
- Chương 580
- Chương 579
- Chương 578
- Chương 577
- Chương 576
- Chương 575
- Chương 574
- Chương 573
- Chương 572
- Chương 571
- Chương 570
- Chương 569
- Chương 568
- Chương 567
- Chương 566
- Chương 565
- Chương 564
- Chương 563
- Chương 562
- Chương 561
- Chương 560
- Chương 559
- Chương 558
- Chương 557
- Chương 556
- Chương 555
- Chương 554
- Chương 553
- Chương 552
- Chương 551
- Chương 550
- Chương 549
- Chương 548
- Chương 547
- Chương 546
- Chương 545
- Chương 544
- Chương 543
- Chương 542
- Chương 541
- Chương 540
- Chương 539
- Chương 538
- Chương 537
- Chương 536
- Chương 535
- Chương 534
- Chương 533
- Chương 532
- Chương 531
- Chương 530
- Chương 529
- Chương 528
- Chương 527
- Chương 526
- Chương 525
- Chương 524
- Chương 523
- Chương 522
- Chương 521
- Chương 520
- Chương 519
- Chương 518
- Chương 517
- Chương 516
- Chương 515
- Chương 514
- Chương 513
- Chương 512
- Chương 511
- Chương 510
- Chương 509
- Chương 508
- Chương 507
- Chương 506
- Chương 505
- Chương 504
- Chương 503
- Chương 502
- Chương 501
- Chương 500
- Chương 499
- Chương 498
- Chương 497
- Chương 496
- Chương 495
- Chương 494
- Chương 493
- Chương 492
- Chương 491
- Chương 490
- Chương 489
- Chương 488
- Chương 487
- Chương 486
- Chương 485
- Chương 484
- Chương 483
- Chương 482
- Chương 481
- Chương 480
- Chương 479
- Chương 478
- Chương 477
- Chương 476
- Chương 475
- Chương 474
- Chương 473
- Chương 472
- Chương 471
- Chương 470
- Chương 469
- Chương 468
- Chương 467
- Chương 466
- Chương 465
- Chương 464
- Chương 463
- Chương 462
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 440
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 416
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 399
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 365
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 356
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 304
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 72
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1