Lý Tuyết Nhạn vừa vui mừng vừa hiếu kỳ, bí tịch dịch dung, lại dược vật, còn có thuật biến đổi âm thanh … những đồ vật này đối với nàng đúng là
thiên kỳ bách quái, vì vậy trong lúc rảnh rỗi nàng cũng xem qua, còn tập luyện đùa chơi.
Nàng khéo tay, thiên phú về môn dịch dung này
lại thật xuất chúng hiếm thấy. Không được ai chỉ điểm, chỉ nương theo
ghi chép trong sách cùng tự mình suy nghĩ cũng giúp cho nàng trong vòng
nửa năm học xong thuật dịch dung này, hơn nữa còn sử dụng rất tốt.
Nàng hào hứng không ngừng thay đổi dung mạo, sau khi học được cả thuật thay
đổi âm thanh, càng thêm lợi hại. Thường thường cải trang thành dung mạo
của Lý Đạo Tông gạt người trong nhà, Lý Đạo Tông có chút tham tài, thân ở địa vị cao thường thường thích chiếm ít tiện nghi, thu lấy chút ân huệ
nhỏ bỏ vào túi riêng. Lý Tuyết Nhạn nhìn không quen, giả trang bộ dáng
của Lý Đạo Tông ra lệnh quản gia đem toàn bộ của hối lộ quang minh chính đại trả trở về khiến cho mọi người đều biết.
Toàn bộ những người tặng lễ bị mất hết mặt mũi, Lý Đạo Tông lại chiếm được mỹ danh liêm
khiết. Từ đó trở đi cũng không còn ai dám tặng lễ cho Lý Đạo Tông.
Sự việc quấy tới mức Lý Đạo Tông không hiểu chuyện gì xảy ra, giận dữ gọi
quản gia tới khiển trách. Nhưng đương sơ khi Lý Tuyết Nhạn giả dạng Lý
Đạo Tông, từng gọi toàn bộ quản sự triệu tập tới hạ lệnh trước mặt mọi
người, cả một Quận Vương phủ lớn như vậy có hơn mười vị quản sự, một mực khẳng định là do chính miệng Lý Đạo Tông ra lệnh, bọn họ chỉ phụng lệnh mà làm.
Lý Đạo Tông trở nên mơ hồ, còn tưởng rằng nhà có quỷ,
không còn dám đề cập tới việc này, từ đó cũng không dám tiếp tục tham
món lợi nhỏ.
Lý Tuyết Nhạn cũng hiểu rõ Đỗ Hà, biết được hôm nay
hắn sẽ đến thăm mình, cũng muốn làm cho hắn chấn động. Vì vậy dịch dung
trêu chọc hắn, từ lúc sáng sớm nàng đã xua đuổi nha đầu tỳ nữ, ở yên
trong phủ đệ chờ Đỗ Hà đến.
Nghe nói Đỗ Hà đã đến, nàng liền dịch dung mình thành Thanh Mai, thấy hắn không nhận ra mình, tận đáy lòng
cảm thấy có chút bực bội.
Tâm tư của thiếu nữ cũng thật sự khó
hiểu, làm nhiều trò như vậy chỉ là vì không muốn bị Đỗ Hà nhận ra, hiện
tại khi Đỗ Hà nhìn không ra lại cảm thấy không vui, cho rằng Đỗ Hà không để nàng vào trong lòng mình, vì vậy mới không nhận ra nàng. Vì thế nàng lại thay đổi thành bộ dáng của Trường Nhạc ý định chọc ghẹo Đỗ Hà một
trận.
Nhưng nàng không tưởng được Đỗ Hà lại xem nàng là Trường
Nhạc ôm vào lòng còn tùy ý khinh bạc. Lúc ấy làm nàng xấu hổ đến muốn
chết, mặc dù cuối cùng cả thân thể lẫn tâm hồn nàng cũng sẽ thuộc về
hắn, nhưng dù sao nàng cũng sống trong thời phong kiến, không phải thiếu nữ hiện đại, luôn có lòng rụt rè thẹn thùng, huống chi trong đáy lòng
nàng lại nghĩ Đỗ Hà hoàn toàn xem nàng là Trường Nhạc.
Lòng dạ thiếu nữ trăm chuyển, vì vậy làm sao mà chịu đựng được.
Nhưng như vậy còn chưa xong, Đỗ Hà lại nói câu “đây là hương vị của bảo bối
Tuyết Nhạn”, ngay lập tức khiến cho nàng minh bạch được Đỗ Hà đã sớm
nhận ra được nàng nên mới cố tình khiêu khích, tâm tình lại thay đổi,
cảm thấy Đỗ Hà khi dễ nàng, vẻ mặt liền chuyển thành phẫn hận.
Đỗ Hà thấy nàng không đáp lời, miệng vểnh lên, lại ôm nàng vào lòng, không quản tới việc nàng đang giãy dụa, thấp giọng nói:
- Bởi vì chiến sự xảy ra bất thình lình nên hôn sự của chúng ta phải kéo
dài lâu như vậy. Hôm nay chiến thắng trở về, có phải nên đem việc này
hoàn thành hay không?
Lý Tuyết Nhạn còn đang tràn ngập bất mãn,
nghe xong lời này liền biến mất vô tung, trong mắt hiện lên tia xấu hổ,
ngại ngùng cúi thấp đầu xuống:
- Việc này huynh phải hỏi cha muội, sao muội quyết định được?
Đỗ Hà cười ha ha:
- Vậy thì tốt, ngày mai ta sẽ cho bà mai đến cầu thân!
Lý Tuyết Nhạn cũng không nói chuyện, trong nội tâm tràn đầy hạnh phúc.
Dỗ dành Lý Tuyết Nhạn, Đỗ Hà lại hỏi về chuyện dịch dung. Lý Tuyết Nhạn
trợn mắt trừng hắn, cũng kể lại mọi chuyện, nhưng khi nói tới Lý Dật
Phong lại nói thành Lý Phong.
Nguyên lai lần đầu tiên khi nàng
nhìn thấy gương mặt xấu xí ghê tởm của Thi Ngọc Hoa đã vô cùng hoảng sợ. Mà lúc đó Thi Ngọc Hoa gọi Lý Dật Phong lại đang giận dữ, câu nói thật
nhanh, hơn nữa hắn là người Tứ Xuyên, khẩu âm thật khó nghe rõ, tên Lý
Dật Phong lại bị nàng nghe thành Lý Phong.
Lý Tuyết Nhạn chỉ lo
lắng cho an nguy của mình nên không đem lực chú ý lên câu chuyện của hai người kia, vì vậy nghe không rõ tên của họ.
Đỗ Hà vốn không biết Lý Dật Phong, giờ phút này nghe được cũng thản nhiên, nhưng khi nghe
được chuyện ác mà Thi Ngọc Hoa đã làm, đáy lòng khẽ động, chợt nhớ lại
một chuyện trên đường đã từng gặp được.
Chuyện xảy ra tại Ung
huyện, có một gia đình phú hào địa phương tổ chức tang lễ, người qua đời là một vị phu nhân chưa đầy ba mươi tuổi. Theo người qua đường nói vị
phu nhân kia nổi danh mỹ nữ, được công nhận là đệ nhất mỹ nhân tại địa
phương, còn là tiểu thư khuê các hiền lương thục đức, lại không biết
nguyên do vì sao phải nhảy xuống giếng tự vận.
Đây vốn là chuyện
gia đình người ta, Đỗ Hà cũng không có hứng thú nghe ngóng, chỉ cảm thấy chuyện này kỳ lạ nên vẫn còn ấn tượng.
Nghe nói trước một ngày
vị phu nhân kia tự vận, trượng phu của nàng bị người đánh ngất xỉu trói
trong một ngôi miếu đổ nát trên núi, thẳng đến ngày hôm sau có tiều phu
lên đốn củi phát hiện mới được cứu về. Nhưng khi vị trượng phu bị trói
trên núi, ở nhà cả vị phu nhân lẫn người hầu đều thấy trượng phu của
nàng say khướt xuất hiện trong phủ, say đến mức không nhận ra được đường đi.
Đỗ Hà cũng cảm thấy kỳ quái, nhưng vẫn không nghĩ ra mấu
chốt bên trong. Hôm nay nghe Lý Tuyết Nhạn nói như vậy nhớ lại câu
chuyện kia, liền hiểu rõ toàn bộ.
Vị phu nhân kia không có khả
năng vô cớ tự sát, trượng phu của nàng cũng không khả năng vô duyên vô
cớ bị người đánh xỉu trói trên núi, càng không có khả năng phân thân.
Tám chín phần mười là Thi Ngọc Hoa trước tiên bắt trói chồng nàng, sau
đó lợi dụng thuật dịch dung cải trang thành chồng nàng giả say rượu sau
đó dụ nàng lên giường.
Sau khi chuyện xảy ra phu nhân phát hiện
người ngủ bên cạnh mình đêm qua không phải chồng mình, bị tư tưởng phong kiến lẫn đạo đức khiến nàng nghĩ quẫn, nhảy xuống giếng tự sát.
Hắn vừa nghĩ thông suốt, trong mắt nhịn không được tràn đầy sát cơ.
Với khả năng sinh sản ở thời cổ đại, cho dù là thái bình thịnh thế cũng
tránh không được tình trạng có một ít người nghèo khó không cách nào
sinh tồn. Cho nên đối với một ít chuyện hãm hại lừa gạt trộm cắp, chỉ
cần không quá phận Đỗ Hà đều tận lực khoan dung đối đãi. Nhưng đối với
những kẻ gian dâm, hắn lại hận ý mãnh liệt. Ở trong mắt hắn, những kẻ
này chẳng khác gì là súc sinh. Bọn hắn có sức lực khả năng, lại làm ra
chuyện còn thua cả cầm thú. Cho nên nếu gặp phải bọn người này, bất luận thời cổ đại hay hiện đại đều sẽ bị Đỗ Hà cho bọn hắn trả giá thê thảm
đau đớn. Nhẹ thì chết, nặng thì chặt một chân, thiến đứt, lại phơi trước mặt công chúng. Đối với loại súc sinh kia, căn bản không cần cho bọn
hắn cơ hội hối cải làm người, bởi vì loại người như vậy cũng không cách
nào sửa đổi.
Lần đầu tiên Đỗ Hà giết người ở kiếp trước, là một tên tội phạm cưỡng hiếp.
Vì vậy hiện tại khi hắn nghĩ tới hành vi của Thi Ngọc Hoa, liền không nhịn được sát ý dấy lên tận đáy lòng.
Nhưng lại nghĩ tới lời đối thoại của Thi Ngọc Hoa cùng Lý Phong gì đó, Đỗ Hà
cũng sinh ra chút hảo cảm đối với Lý Phong kia. Chuyện gì xảy ra Đỗ Hà
còn chưa biết, nhưng có thể tưởng tượng được Lý Phong đã lợi dụng thủ
đoạn nào đó phá hủy dung mạo Thi Ngọc Hoa, làm cho khuôn mặt hắn trở nên gồ ghề xấu xí không chịu nổi.
Tuy không biết vì sao Lý Phong
không giết Thi Ngọc Hoa, nhưng đời này Thi Ngọc Hoa cũng đừng mong tiếp
tục dùng thuật dịch dung đi hại người. Mặc dù bổn sự dịch dung của hắn
giỏi đến thế nào, nhưng không khả năng có thể sử dụng được trên một
khuôn mặt lồi lõm gồ ghề. Chẳng hạn như ở thời hiện đại, dù chuyên gia
thẩm mỹ giỏi thế nào cũng không thể đem một người có khuôn mặt của Phù
Dung tỷ biến thành thiên nga xinh đẹp.
Lý Tuyết Nhạn nhìn thấy thần sắc dị thường của Đỗ Hà, cũng ngừng lời kỳ quái nhìn hắn.
Đỗ Hà cười cười, không muốn nói cho Lý Tuyết Nhạn nghe những chuyện hiểm ác trên giang hồ, vì vậy lại nhắc nàng kể tiếp.
Lý Tuyết Nhạn kể xong mọi chuyện, nói:
- Tiểu Hồng là quà sinh nhật mà cha muội tặng cho muội ba năm trước, theo muội đã ba năm, lại bị tên dâm tặc quái dị kia cưỡi đi, làm muội đau
lòng một trận, không nghĩ ra chỉ qua mấy ngày nó lại quay trở về, còn
mang về trò chơi vui như vậy.
Đỗ Hà thoáng trầm ngâm, suy nghĩ hết thảy mọi chuyện đã xảy ra.
Tiểu Hồng mà Lý Tuyết Nhạn kể hắn cũng biết đến. Đó là một con ngựa Mông Cổ
thượng đẳng, tứ chi kiên cố hữu lực, thân thể tráng kiện, chịu được vất
vả, không sợ rét lạnh, có thể thích ứng canh tác, sinh mệnh lực rất
mạnh, có thể sinh tồn trong điều kiện gian khổ cùng tính thích ứng mạnh
mẽ, tuổi thọ cùng lực bền bỉ cũng thật lâu dài. Loại ngựa này am hiểu
nhất là đi
đường xa, trong lịch sử người Mông Cổ nhờ vào loại ngựa này mà chinh phục gần nửa thế giới.
Thi Ngọc Hoa ngẫu nhiên đạt được loại thần câu như vậy tự nhiên sẽ không dễ dàng bỏ qua, đem nó xem là tọa kỵ tránh né Lý Phong truy kích, đặt một
ít dụng cụ của mình trên ngựa, có lẽ bị Lý Phong đuổi kịp, có lẽ là gặp
phải nguy hiểm nào khác.
Thi Ngọc Hoa phải tách khỏi Tiểu Hồng, còn chưa kịp lấy đi dụng cụ đặt trên lưng ngựa, cũng không kịp buộc Tiểu Hồng giữ lại.
Tiểu Hồng tuy còn chưa đạt tới mức là thần câu thông linh, nhưng đã có tập
tính nhận chủ. Bị Thi Ngọc Hoa khống chế nó không thể không nghe lời,
nhưng vừa rời khỏi khống chế tự nhiên sẽ quay về nơi nó đã sinh sống, vì vậy bí tịch cùng tài liệu dịch dung của Thi Ngọc Hoa đương nhiên đều
trở thành tiện nghi cho Lý Tuyết Nhạn.
Tình huống này Đỗ Hà cũng không biết rõ, nhưng hẳn cũng là tám chín phần mười, hắn cười thầm Lý Tuyết Nhạn đúng là tốt số!
Hắn cố tình khảo nghiệm kỹ thuật của Lý Tuyết Nhạn, nói:
- Chính muội tự cải trang cho mình làm cho ta cảm thấy thật sự thần kỳ
rồi, nhưng không biết muội có thể cải trang trên mặt người khác hay
không!
Lúc hắn nói ra lời này, vẻ mặt hoài nghi, trong giọng nói tràn đầy vẻ không tín nhiệm đối với kỹ thuật của Lý Tuyết Nhạn.
Lý Tuyết Nhạn giống như bị người giẫm trúng đuôi, nhảy dựng lên:
- Tại sao không được, huynh đi theo muội, muội làm cho huynh xem!
Nàng không phải không biết Đỗ Hà cố ý khích tướng, nhưng không dễ dàng tha thứ ái lang xem nhẹ mình như thế.
Nàng banh cứng khuôn mặt, không nói thêm một lời lôi kéo Đỗ Hà đi vào phòng mình.
Khuê phòng của nữ nhân khác hẳn với nam nhân, toàn là màu hồng phấn, bố trí
thật tỉ mỉ tinh xảo, khắp nơi đều tràn đầy vẻ nữ tính, dùng mũi ngửi nhẹ toàn là hương thủy tiên nhàn nhạt. Khuyết điểm duy nhất chính là góc
tây bắc đặt một bình phong, bày thật không chút hợp lý phá hủy hoàn toàn bố cục trong phòng.
Sắc mặt Lý Tuyết Nhạn ửng đỏ, đây là lần đầu tiên nàng đưa nam tử vào khuê phòng của mình, tuy hắn là vị hôn phu,
nhưng dù sao cũng khó tránh khỏi cảm giác tâm thần bất định.
Nhưng khi nghĩ tới biểu hiện không tín nhiệm vừa rồi của Đỗ Hà, vẻ mặt nàng
liền khó chịu bất chấp hết thảy kéo hắn đi tới chỗ bình phong.
Sau bình phong là một bàn nhỏ, trên mặt bàn đặt đủ loại đồ vật kỳ quái,
cùng những bình thuốc nho nhỏ. Góc bên phải phía trên đặt một quyển sách cổ, đã có chút ố vàng, không phải làm từ giấy mà là vải đay tạo thành
sách, không biết đã được bao nhiêu năm.
Hiện tại Đỗ Hà mới hiểu được vì sao đặt bình phong ở nơi này.
- Huynh chờ một chút, muội làm cho huynh xem!
Lý Tuyết Nhạn hiêu trương nói:
- Đúng rồi, huynh còn chưa nói cho muội biết huynh muốn cải trang thành người nào?
- La Thông đi!
Đỗ Hà thuận miệng gọi ra tên của La Thông, La Thông dù sao nhìn thật tuấn tú, hẳn là thật khó khăn.
- Được!
Lý Tuyết Nhạn đáp ứng, nàng vừa đưa lưng về phía Đỗ Hà, nhưng ánh mắt đã
lướt qua cổ hắn, đương nhiên điểm này Đỗ Hà cũng không phát giác.
- Đây là bí tịch dịch dung sao?
Đỗ Hà đưa tay cầm lên bản bí tịch.
Lý Tuyết Nhạn cũng không biết bí tịch là bảo bối, huống chi người lấy là
Đỗ Hà nên nàng cũng không ngăn cản, chỉ ở một bên chuyên tâm làm việc,
trong mắt lộ ra vẻ hưng phấn.
Đỗ Hà mở ra bản bí tịch, phát hiện
thuật dịch dung ghi chép bên trong khác hẳn với những gì hắn biết, cũng
không phải dùng mặt nạ chế tác thành mà là dùng bột trân châu, bột san
hô, dương chi, nhựa cây cùng mười chín loại đồ vật hiếm thấy. Sau đó
giống như nhồi bột mì, đem toàn bộ tài liệu hỗn hợp chung một chỗ hoàn
thành một lớp mặt nạ mỏng như cánh ve. Cuối cùng dùng đủ loại tài liệu
vẽ lên bộ dáng của người định cải trang, dán lên trên mặt.
Lớp
mặt nạ này màu sắc như da người, dán lên mặt chẳng khác gì là da thịt,
chỉ ngụy trang một chút ở bìa mặt nạ sẽ nhìn không ra, hơn nữa nhiệt độ
cao, chịu được đông cứng lẫn tẩy rửa. Lớp da này nếu dán lên mặt, không
dùng thuốc đặc chế tẩy trừ dù là người cải trang cũng đừng mong dễ dàng
tháo xuống.
Nói chuyện có vẻ vô cùng kỳ diệu, cũng không biết sự thật thế nào!
Hắn vừa lật sách vừa nói thầm, lật đến cuối cùng không còn ghi chép thuật
dịch dung mà là một loại thuật biến âm cao minh, có thể làm cho người
tùy tâm sở dục biến đổi âm thanh của mình.
Đôi mắt Đỗ Hà sáng
ngời, hắn khẽ cười, thuật dịch dung này cũng không làm cho hắn hứng thú, nhưng thuật biến âm lại là thứ tốt, đáng giá học tập. Nhìn thấy Lý
Tuyết Nhạn vẫn đang bận rộn, trong lúc rảnh rỗi hắn cũng căn cứ theo ghi chép trong sách luyện tập qua.
Theo thanh âm không ngừng biến hóa, hứng thú càng ngày càng cao, trong lúc bất tri bất giác đã trôi qua một canh giờ.
Đối với thuật biến âm Đỗ Hà cũng đã nắm được chút căn bản, thời gian trôi
qua hắn đã có thể dùng thanh âm của Phòng Di Ái, La Thông, Đỗ Như Hối,
Đỗ Cấu … những người thân thuộc với hắn nhất. Về phần thanh âm của
Trường Nhạc hắn cũng thử qua, chỉ là có chút không giống ai, thanh âm
của nữ nhân cùng nam nhân luôn có khác biệt, Đỗ Hà còn chưa có cách nào
tự nhiên khống chế.
Ngay khi Đỗ Hà còn đang đắm chìm trong việc luyện tập thuật biến âm, thình lình nghe bên cạnh truyền qua tiếng cười:
- Đại công cáo thành!
Lý Tuyết Nhạn tựa hồ đã hoàn thành kiệt tác của nàng, vỗ tay cười vang.
Đỗ Hà bỏ bí tịch xuống, vừa cười vừa nói:
- Cho ta xem xem!
- Ngoan ngoãn ngồi xuống đã, bây giờ nhìn không ra đâu, phải dán lên mặt mới có thể biểu hiện được hiệu quả!
Vẻ mặt Lý Tuyết Nhạn cười quái dị đẩy Đỗ Hà ngồi xuống ghế.
Đỗ Hà nhìn khuôn mặt tươi cười của Lý Tuyết Nhạn, đáy lòng cảm thấy có chút khó tin, tâm thần bất an:
- Muội không giở trò quỷ quái gì đi?
Nếu luận về tính tinh quái, tuy Lý Tuyết Nhạn còn kém hơn Cao Dương công chúa, nhưng cũng thuộc hàng nhân vật tông sư.
Lý Tuyết Nhạn nói:
- Ở đây không có người khác, công phu của huynh còn giỏi hơn muội, muội có thể làm gì đây? Làm quái quỷ gì chứ?
Mặc dù Đỗ Hà có chút lo lắng, nhưng muốn tự nếm thử kỳ hiệu của thuật dịch
dung một chút nên đành trung thực ngồi xuống nghe theo chỉ huy của nàng!
- Ngẩng đầu lên, nhắm mắt lại! Đúng đúng, không nên cử động, cứ như vậy đi!
Đỗ Hà ngẩng mặt lên, tùy ý cho Lý Tuyết Nhạn làm gì thì làm trên mặt mình, đôi mắt nhắm lại không nhìn thấy gì, nhưng cảm nhận được có đồ vật hơi
mỏng lành lạnh dán lên trên mặt.
Sau đó một đôi tay nhỏ bé non mềm nhẹ vỗ về lên mặt hắn, không ngừng loay hoay.
Da thịt tiếp xúc, mặc dù Đỗ Hà đang đeo mặt nạ nhưng vẫn cảm nhận được đôi tay của Lý Tuyết Nhạn truyền qua một tia ấm áp.
Thời gian trôi qua, đột nhiên bàn tay dán trên mặt hắn chợt run run, Lý Tuyết Nhạn nhịn không được “xuy” một tiếng bật cười.
Vừa bật cười thành tiếng nàng cũng không tiếp tục nhịn được nữa, liền cười khanh khách.
Nghe tiếng cười của nàng, trong lòng Đỗ Hà biết không ổn, vội mở mắt không
để ý tới Lý Tuyết Nhạn đang cười vang, lấy gương đồng đưa tới trước mặt.
- Mặt của ta a!
Vừa nhìn vào, suýt nữa hù dọa Đỗ Hà ngất xỉu, trong gương đồng cũng không
phải là La Thông anh tuấn, mà so với Phù Dung tỷ càng thêm đáng sợ,
chính là tiểu nữ nhi Trình Phỉ Thúy của Trình Giảo Kim.
Khuôn mặt tròn trịa, mập mạp ục ịch, đôi mắt ti hí béo tròn, còn có nốt ruồi mỹ
nhân đen sẫm ngay khóe miệng to tướng, trong gương đồng hiện rõ thân
phận thật rõ ràng.
Đỗ Hà vội vàng dùng tay tháo mặt nạ xuống,
muốn lấy mặt nạ mang khuôn mặt khủng bố kia xé đi, nhưng bất luận hắn
làm sao cũng không thể tháo ra lớp da dán trên mặt mình. Nhất thời nhớ
tới ghi chép bên trong bí tịch, vội vàng tìm dược thủy trên bàn, bỗng
nhiên phát hiện đôi tay Lý Tuyết Nhạn rụt rụt giấu diếm sau lưng, trong
tay tựa hồ đang che giấu thứ gì đó, không nói một lời lập tức xuất ra
long trảo thủ chộp thẳng tới hai gò núi trước ngực nàng.
Lý Tuyết Nhạn lại càng hoảng sợ, vội vàng vươn tay ra che lại.
Ngón tay Đỗ Hà bắn vào khuỷu tay Lý Tuyết Nhạn, ngay lập tức nàng theo bản
năng buông lỏng tay, bình thuốc trong tay nàng liền rơi xuống đất.
Đỗ Hà đưa tay đón lấy, dùng dược thủy trong bình tháo ra mặt nạ, tiện tay ném xuống cả giận nói:
- Nhìn muội làm chuyện gì kia!
Vẻ mặt Lý Tuyết Nhạn tự đắc:
- Ai kêu huynh xem thường muội làm chi, tướng mạo của La Thông không có
chút tính khiêu chiến, đem huynh biến thành Trình Phỉ Thúy càng thêm
chứng minh kỹ thuật của muội đó thôi!
Bình luận
- Chương 768
- Chương 767
- Chương 766
- Chương 765
- Chương 764
- Chương 763
- Chương 762
- Chương 761
- Chương 760
- Chương 759
- Chương 758
- Chương 757
- Chương 756
- Chương 755
- Chương 754
- Chương 753
- Chương 752
- Chương 751
- Chương 750
- Chương 749
- Chương 748
- Chương 747
- Chương 746
- Chương 745
- Chương 744
- Chương 743
- Chương 742
- Chương 741
- Chương 740
- Chương 739
- Chương 738
- Chương 737
- Chương 736
- Chương 735
- Chương 734
- Chương 733
- Chương 732
- Chương 731
- Chương 730
- Chương 729
- Chương 728
- Chương 727
- Chương 726
- Chương 725
- Chương 724
- Chương 723
- Chương 722
- Chương 721
- Chương 720
- Chương 719
- Chương 718
- Chương 717
- Chương 716
- Chương 715
- Chương 714
- Chương 713
- Chương 712
- Chương 711
- Chương 710
- Chương 709
- Chương 708
- Chương 707
- Chương 706
- Chương 705
- Chương 704
- Chương 703
- Chương 702
- Chương 701
- Chương 700
- Chương 699
- Chương 698
- Chương 697
- Chương 696
- Chương 695
- Chương 694
- Chương 693
- Chương 692
- Chương 691
- Chương 690
- Chương 689
- Chương 688
- Chương 687
- Chương 686
- Chương 685
- Chương 684
- Chương 683
- Chương 682
- Chương 681
- Chương 680
- Chương 679
- Chương 678
- Chương 677
- Chương 676
- Chương 675
- Chương 674
- Chương 673
- Chương 672
- Chương 671
- Chương 670
- Chương 669
- Chương 668
- Chương 667
- Chương 666
- Chương 665
- Chương 664
- Chương 663
- Chương 662
- Chương 661
- Chương 660
- Chương 659
- Chương 658
- Chương 657
- Chương 656
- Chương 655
- Chương 654
- Chương 653
- Chương 652
- Chương 651
- Chương 650
- Chương 649
- Chương 648
- Chương 647
- Chương 646
- Chương 645
- Chương 644
- Chương 643
- Chương 642
- Chương 641
- Chương 640
- Chương 639
- Chương 638
- Chương 637
- Chương 636
- Chương 635
- Chương 634
- Chương 633
- Chương 632
- Chương 631
- Chương 630
- Chương 629
- Chương 628
- Chương 627
- Chương 626
- Chương 625
- Chương 624
- Chương 623
- Chương 622
- Chương 621
- Chương 620
- Chương 619
- Chương 618
- Chương 617
- Chương 616
- Chương 615
- Chương 614
- Chương 613
- Chương 612
- Chương 611
- Chương 610
- Chương 609
- Chương 608
- Chương 607
- Chương 606
- Chương 605
- Chương 604
- Chương 603
- Chương 602
- Chương 601
- Chương 600
- Chương 599
- Chương 598
- Chương 597
- Chương 596
- Chương 595
- Chương 594
- Chương 593
- Chương 592
- Chương 591
- Chương 590
- Chương 589
- Chương 588
- Chương 587
- Chương 586
- Chương 585
- Chương 584
- Chương 583
- Chương 582
- Chương 581
- Chương 580
- Chương 579
- Chương 578
- Chương 577
- Chương 576
- Chương 575
- Chương 574
- Chương 573
- Chương 572
- Chương 571
- Chương 570
- Chương 569
- Chương 568
- Chương 567
- Chương 566
- Chương 565
- Chương 564
- Chương 563
- Chương 562
- Chương 561
- Chương 560
- Chương 559
- Chương 558
- Chương 557
- Chương 556
- Chương 555
- Chương 554
- Chương 553
- Chương 552
- Chương 551
- Chương 550
- Chương 549
- Chương 548
- Chương 547
- Chương 546
- Chương 545
- Chương 544
- Chương 543
- Chương 542
- Chương 541
- Chương 540
- Chương 539
- Chương 538
- Chương 537
- Chương 536
- Chương 535
- Chương 534
- Chương 533
- Chương 532
- Chương 531
- Chương 530
- Chương 529
- Chương 528
- Chương 527
- Chương 526
- Chương 525
- Chương 524
- Chương 523
- Chương 522
- Chương 521
- Chương 520
- Chương 519
- Chương 518
- Chương 517
- Chương 516
- Chương 515
- Chương 514
- Chương 513
- Chương 512
- Chương 511
- Chương 510
- Chương 509
- Chương 508
- Chương 507
- Chương 506
- Chương 505
- Chương 504
- Chương 503
- Chương 502
- Chương 501
- Chương 500
- Chương 499
- Chương 498
- Chương 497
- Chương 496
- Chương 495
- Chương 494
- Chương 493
- Chương 492
- Chương 491
- Chương 490
- Chương 489
- Chương 488
- Chương 487
- Chương 486
- Chương 485
- Chương 484
- Chương 483
- Chương 482
- Chương 481
- Chương 480
- Chương 479
- Chương 478
- Chương 477
- Chương 476
- Chương 475
- Chương 474
- Chương 473
- Chương 472
- Chương 471
- Chương 470
- Chương 469
- Chương 468
- Chương 467
- Chương 466
- Chương 465
- Chương 464
- Chương 463
- Chương 462
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 440
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 416
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 399
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 365
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 356
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 304
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 72
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1