Lần này người của Vương Siêu có mặt tại nơi đây đều ngồi lẳng lặng, không có người nào phát ra âm thanh. Vô luận là Hoắc Linh Nhi hay là Đàm Văn Đông, và những người khác, đều nhắm mắt lại dưỡng thần, cẩn thận giữ gì toàn bộ tinh thần của mình: Nghe không thấy, không hỏi, không nghĩ, không nhìn.
Đúng lúc này, lại có một nhóm người tiến vào sân.
Người dẫn đầu nhóm người đang tiến vào là Liêu Tuấn Hoa! Lại còn có Lâm Đình Phong, Ngô Tuyền Nam, và mấy người Giang Hải, Lưu Thanh, Triệu Tinh Long, Lạc Tiểu Manh, Vương Hồng Cát, trừ những người này thì còn có ba bốn mươi người ánh mắt sắc bén, khí chất trầm tĩnh, tất cả đều là cao thủ.
Nhóm người này không cần phải nói, chính là đội quân mà thể ủy quốc nội tổ chức tham gia đại hội võ đạo đại biểu cho phía chính phủ. Bạn đang xem truyện được sao chép tại: TruyenFull.vn chấm c.o.m
Nhân tuyển của đội đại biểu này cũng nhìn thấy đám người Nam Dương Đường Môn của Vương Siêu, nhưng mà bọn họ vừa tiến đến cũng chỉ hơi liếc qua một chút, sau đó lập tức thu hồi ánh mắt của mình, yên lặng ngồi lên vị trí, cũng giống như người của người của Đường môn, nhắm mắt lại giống như ngồi thiền, như đi vào cõi hư vô.
Vốn những người này cùng người của Đường Môn, cũng có rất nhiều võ thuật gia quen biết với nhau. Thậm chí còn có thân thích. Như biểu ca của Đàm Văn Đông là Đàm Tung. Hai người đều là họ hàng của Đàm Thối môn, như Vương Siêu cùng Triệu Tinh Long, cũng quen biết nhau từ rất lâu.
Nhưng mà giờ đây, đều không nói lời nào, cũng không nói chuyện phiếm ôn lại chuyện cũ. Lúc này giống như là không hề quen biết nhau. Loại tình huống này thật là đột ngột. Nhưng cũng là rất hiển nhiên.
Bởi vì ở đây là nơi diễn ra đại hội võ đạo, trước mặt chính là trận quyết đấu cuối cùng, là vũ đài cũng những sinh mệnh. Không có ai lại hao phí tinh thần một cách vô vị, cho dù chỉ là một chút.
Sau khi Đường Môn cùng cao thủ đại biểu cho quốc nội xuất hiện và ngồi vào vị trí. Thì tiếp theo là một đoàn cao thủ khác nối đuôi nhau đi vào, cầm đầu lại là Chu Hồng Trí sư phụ của Liêu Tuấn Hoa, đi cùng lão chính là Tạ Phiên Phiên, phu thê Kỷ Phù Trần, cùng với Thu Thiền. Trừ những người thì còn lại cũng có ước chừng hai mươi đến ba mươi một cao thủ nữa. Hiển nhiên đây chính là cao thủ của Hồng môn tới tham gia đại hội võ đạo.
Những cao thủ của Hồng môn sau khi đi vào dường như là có một loại quy tắc ngầm nào đó, cũng tìm vị trí ngồi xuống, sau đó không hề phát ra âm thanh, mà ngay cả hai thầy trò Chu Hồng Trí cùng Liêu Tuấn Hoa trong lúc này cũng không đến gần nhau.
Sau khi phần đông cao thủ Hồng môn trình diện xong, theo sát là cao thủ của Đại Quyển bang Tất nhiên là do "Phi Thiên Thần Viên"Liễu Viên Phi dẫn đầu, cũng đi cùng hai mươi đến ba mươi vị cao thủ, khi Liễu Viên Phi trình diện thì tay cầm binh khí là một cây gậy so với hắn còn cao hơn một cái đầu, độ lớn ước chừng bằng cánh tay, cây gậy này theo thời gian đã trở nên sáng bóng, thanh âm thanh u, trên mặt còn có thể loáng thoáng nhìn thấy những vết giống như sợ tơ. Hình như là những vết máu chưa khô, nhìn lên dường như thấy được vô số oan hồn quấn quanh bề mặt cây gậy này.
Đây chính là binh khí thành danh của Liễu Viên Phi: Bạch Viên Giáp Cương Côn. Nói là côn, nhưng thật ra là một cây đại bổng, bởi vì so với Tề Mi Côn bình thường thì lớn hơn gấp đôi.
Sau khi Đại Quyển bang đi vào, cũng như trước ngồi vào vị trí, tiếp đó Thanh bang, Hoa Thanh bang, Phúc Thanh bang, Đông Bắc bang...vv.vv.. Sau đó tất cả xã đoàn cao thủ bang hội người Hoa đều nối đuôi nhau đi vào.
Hai, ba giờ sau, Tiết Liên Tín đến từ Đài Loan cũng dẫn theo bọn người Lưu Gia Tuấn trình diện.
Trong khoảng thời gian ngắn, toàn bộ võ thuật gia cùng với bang hội người Hoa trên toàn thế giới cơ hồ đã đến đông đủ. Tổng cộng hơn ngàn người, toàn bộ cao thủ trong giới luyện võ! Đang tản mạn trong sân vận động Olympic này. Tuy nhiên sân vận động Olympic này có tới hơn mười vạn chỗ ngồi, liếc nhìn lại chỉ thấy ghế ngồi rậm rạp chằng chịt, chỉ hơn ngàn người ngồi rải rác trong này, căn bản là cực kỳ khó phát hiện.
Nhưng mà hơn ngàn người này, mỗi người này đều là những võ thuật gia cao minh, trong lúc trầm mặc không khí lặng ngắt như tờ, nhưng lại mang theo áp lực vô cùng nặng nề.
Có thể nói, hơn ngàn người này tất cả đều là đại biểu của võ thuật người Hoa, quần anh hội tụ. Nếu như những võ thuật gia này tất cả đều chết, như vậy nền lịch sử võ thuật ngàn năm của Trung Hoa, cũng chính thức sụp đổ.
"Ồ? Nhịp hô hấp cùng tiếng tim đập thật mãnh liệt, khoảng chừng bốn người như vậy? trong đó có một hơi thở quen thuộc, hẳn là Nhạc Bằng, mà những người khác....." Trong lúc hơn một ngàn võ thuật gia người Hoa ngồi yên lặng, đột nhiên lúc này vài giọng nói thì thầm trò chuyện với nhau, từ cổng sân vận động tiến vào với cước bộ trầm ổn. Một nhóm người vừa đi vừa trò chuyện, từ cồng lớn tiến tới.
Cổng sân vận động vô cùng rộng lớn, cho dù vài trăm người đồng thời đi vào thì vẫn còn rộng rãi, giờ đây rải rác không tới mười người tiến tới, ngược lại có vẻ vô cùng nhỏ bé.
Nhưng mà, mấy người này ở chỗ này tùy ý đi lại nói chuyện với nhau, làm cho người ta có cảm giác lực lượng không kém gì mấy trăm võ thuật gia cùng hội tụ một chỗ. Thậm chí, chỉ có hơn chứ không kém.
Ở đây, chỉ cầm là cao thủ thì đều đưa mắt phóng tới những người này.
Tổng cộng có tam người, ba lão nhân, một cô gái và bốn thanh niên.
Trong đó một lão nhân chính là Nhạc Bằng, vẫn với bộ dáng già nua như trước, hiển nhiên là đem huyết dịch ẩn giấu trong cơ thể, vẫn luyện Khô Thiền như trước. Còn lại hai thanh niên chính là hai người lần đó xuất hiện ở Đường Môn: Trần Tiểu Tuyền, Nhạc Tây Quy.
Hiển nhiên, lúc này tới đây, chính là nhóm người của võ thuật thế gia.
Võ thuật thế gia mặc dù số lượng rất ít, nhưng mà mỗi người đều là tinh anh! Mỗi người đều là cao thủ.
"Khá lắm? Ba cao thủ, bốn người thanh niên chưa nói đến, nhưng hai lão nhân kia xem ra cũng luyện Khô Thiền. Không biết công phu thế nào? Nhưng xem bộ dáng nói chuyện với nhau, tựa hồ cũng không dưới Nhạc Bằng..... Bát Cực Quyền Ngô gia, Thái Cực Quyền Trần gia, Nhạc gia quyền Nhạc gia.... A? Cô bé kia nữa? Thật là lợi hại, thật là lợi hại...."
Liễu Viên Phi trông thấy mấy người đang trò chuyện, ánh mắt thoáng cái trở nên sắc bén, bởi vì hắn đã nhìn ra thân phận của hai lão nhân thuộc võ thuật thế gia kia, thân phận đều không thua kém Nhạc Bằng. Hơn nữa, cô gái kia khí huyết trên người chậm chạp vô cùng, giống như là thủy ngân lưu động, cũng là một thiếu niên cao thủ hiếm có.
Nhưng mà tám cao thủ võ thuật thế gia này, lúc mới bắt đầu còn nhỏ giọng trò chuyện với nhau, nhưng mà khi vừa bước vào sân bãi, đã nhìn thấy hơn một ngàn võ thuật gia yên tĩnh ngồi bất động, toàn thân chấn động, âm thanh nói chuyện với nhau cũng ngừng lại.
Rất hiển nhiên, tuy tám người này đều là cao thủ, nhưng mà với áp lực của hơn một ngàn cao thủ yên lặng trước mặt, cũng cảm thấy áp lực vô cùng lớn.
Sau khi yên lặng. Ba người, sáu con mắt, không hẹn mà cùng nhìn chằm chằm về phía Vương Siêu. Ba người này, chính là với hai lão nhân cùng đi với Nhạc Bằng, một người nữa chính là cô gái kia.
Cô gái này, so sánh thì lớn hơn Hoắc Linh Nhi một chút, so với Thu Thiền lại nhỏ hơn một chút. Trên tay của nàng cũng mang theo một bọc vải xanh rất nặng, dài tới ba thước. Cũng không biết bên trong bọc chứa cái gì, nhưng nặng như vậy nhất định là binh khí.
Cô gái này sau khi nhìn thoáng qua Vương Siêu thì tiếp đó nhanh chóng thu hồi ánh mắt, một lời cũng không nói nữa. Bước nhanh tới một vị trí và ngồi xuống.
Mấy người Nhạc Bằng cũng nhanh chóng ngồi xuống vị trí.
Những người này vừa ngồi xuống không được bao lâu thì ở cửa vào của sân vận động. Tiếng bước chân vang lên ầm ĩ, lúc này một đám người rất đông tiến vào, liếc nhìn qua thì có chừng mấy trăm người.
Đám người kia, làn da mỗi người đều phơ bày ra màu nâu của xứ nhiệt đới, mặc quần áo cũng mỏng manh, không hề dếm xỉa tới thời tiết lạnh lẽo của Bắc Kinh.
Đám người thì, có chừng một nửa ở trên khuỷu tay, trên khuỷu chân, đều có dây thừng cứng rắn quấn quanh. Trong đó có mấy người đầu lĩnh, cơ bắp trên thân thể giống như là tinh thiết: Trơn bóng, cứng rắng. Nhìn qua thì không chút nào kém hơn Nguyễn Hồng Tu năm đó, trong đó có vài người chỉ hơn chứ không hề kém hơn! Hiển nhiên đây là những cao thủ tu luyện Quyền Thái.
Mặt khác, một nửa còn lại thì làn da như hoàng ngọc(hoàng tinh), trên đầu vải trắng quấn quanh, trong tay mang theo loan đao Damacus có vỏ đao rất hoa lệ, chính là hiệp hội cao thủ yô-ga của Ấn Độ.
Trong đó có ba bốn người đầu lĩnh, đang ưỡn ngực đi tới, hai tay dài quá đầu gối chạm tới cẳng chân, nhất là lỗ tai của bọn họ, vành tai thật lớn, muốn rũ xuống bờ vai. Như vậy hẳn là do thường xuyên luyện Đại Thánh Thung, một hình thức rèn luyện công phu nhĩ lực, đây cũng là công phu Thiên Nhĩ trong tu luyện yô-ga.
Vành tay lớn, tay dài quá đầu gối, có dáng vẻ của thánh nhân. Xuất hiện vài người cầm đầu của hiệp hội yô-ga, có thể nói mấy người tu luyện yô-ga thật sự rất nổi tiếng.
Giới Quyền Thái, hiệp hội yô-ga, người của hai đại đảng phái võ thuật cũng tham gia đại hội võ đạo.
Những người này sau khi đi vào, trông thấy hơn một ngàn võ thuật gia người Hoa, trong ánh mắt đều không chút nào khách khí mà phát ra sát ý. Trong không khí tràn ngập một cỗ huyết tinh trắng trợn.
Nhưng mà hai đảng phái võ thuật này cũng không có ý động thủ, mà là đi tới một vị trí khác từng người ngồi xuống.
Sau giới Quyền Thái cùng hiệp hội yô-ga là một nhóm người mặc đạo phục màu trắng rất chỉnh tề, dưới chân đi guốc gỗ, trên đầu buộc khăn vài màu trắng, chính giữa đai lưng có hình một mặt trời nhỏ mầu hồng. Sắc mặt mỗi người đều rất nghiêm túc, mắt nhìn không chớp, khí thế yên tĩnh giống như võ thuật gia.
Đây là võ thuật gia của Nhật Bản. Từ khí thế mà nhận xét thì đây là một nhóm ai binh (1). Ở phía trước chính là Y Hạ Nguyên, Y Hạ Nguyên đi đến đầu tiên, ánh mắt cũng không nhìn Vương Siêu, dẫn theo hơn trăm người đi tới vị trí, tất cả đều tĩnh tọa.
Giới võ thuật Nhật Bản vừa đến, thì giới võ thuật Hàn Quốc cũng tới. Họ ăn mặc có phần giống Nhật Bản, nhưng cũng hơi khác.
Sau đó là hiệp hội quyền anh của Hoa Kỳ, sau đó là hiệp hội Không Thủ Đạo, một vài thành viên của hiệp hội đô vật tự do, tất cả đều đồng loạt tiến vào sân. Võ thuật gia của Hoa Kỳ là nhiều nhất. Tổng cộng có hơn ba đến bốn trăm người. Người có con mắt tinh tường sẽ nhìn ra xen lẫn với ba bốn trăm người này có rất nhiều siêu cấp sát thủ, lính đánh thuê, cao thủ trong giới Hắc quyền, đều là những cái máy giết chóc rất khủng bố.
Sau khi những võ thuật gia này vào vị trí thì tiếp theo là võ thuật gia của Nga. Võ thuật gia của Nga, gần như tất cả đều trẻ trung xuất sắc, lại cao lớn, thân thể rắn chắc như con gấu bắc cực, tuy nhiên cũng không nhiều như Hoa Kỳ, chỉ tầm hơn hai trăm người.
Đi tuốt ở đàng trước là vài lão nhân. Những lão nhân này, con mắt màu xanh lam, mũi cao thẳng, tựa như hùng ung, trên thân thể đều tản ra khí tức kiêu hùng tàn nhẫn, làm cho người ta nhìn về phía đó, không rét mà run.
Những người này sau khi đi vào, như trước lại tìm vị trí ngồi xuống, cũng không trò chuyện.
Dần dần, cả một ngày trôi qua, người ở nơi này tới càng lúc càng nhiều. Không có người tiến đến rồi ngồi vào vị trí.
Quốc gia tín đồ đạo Hồi ở Trung Đông có rất nhiều võ thuật gia....
Rất nhiều võ thuật gia môn của quốc gia Châu Âu............
Brazil đại biểu của nhu thuật....
Công ty lính đánh thuê Nam Phi phái ra những cỗ máy giết chóc tham gia đại hội võ đạo........
Thậm chí còn Thậm chí còn thành viên của tổ chức ám sát nổi danh của (chợ đen)hắc thị quốc tế.....
Ngoài ra Mafia cũng phái ra những thành viên tác chiến tinh nhuệ.......
Sắc trời dần dần tối lại, nhưng cả đại sảnh của sân vận động lại có đèn đuốc sáng trưng. Nhưng mà tại đây, không có ai cũng cấp nước trà, cũng không có ai cung ứng cơm nước.
Dường như những người này, tất cả đều là những quái vật không cần ăn uống.
Cho đến khi đêm đã khuya, những người lục tục đi đến mới dần thưa thớt lại.
Cuối cùng tới rạng sáng, thì toàn trường đã có khoảng hơn năm ngàn người, nhưng mà không khí càng thêm yên tĩnh, lặng ngắt như tờ, kim châm rơi cũng có thể nghe thấy. Tiếng ho khan, tiếng bước chân, tiếng đứng dậy, hay là âm thanh cọ xát, một chút cũng không vang lên.
Đây chính là nơi diễn ra đại hội võ đạo, tiêu chí vinh dự cao nhất chính là võ đạo kim kiếm!
Khi Phong Thái, Nghiêm Nguyên Nghi, đem võ đạo kim kiếm đưa đến trước mặt Vương Siêu. Thì Vũ Vận Long, Lưu Mộc Bạch, cùng với một thanh niên có lông mày dài, cả ba người đều từ cổng đi vào sân.
(1)Ai binh: Là ai binh trong cụm từ ai binh tất thắng. Tràn ngập tâm tình bi phẫn của quân đội. Miêu tả hai quân đối chọi, phương bi phẫn nhất định sẽ giành được thắng lợi, ý muốn nói phía chính nghĩa tất nhiên sẽ thắng lợi.
Bình luận
- Chương 541
- Chương 540
- Chương 539
- Chương 538
- Chương 537
- Chương 536
- Chương 535
- Chương 534
- Chương 533
- Chương 532
- Chương 531
- Chương 530
- Chương 529
- Chương 528
- Chương 527
- Chương 526
- Chương 525
- Chương 524
- Chương 523
- Chương 522
- Chương 521
- Chương 520
- Chương 519
- Chương 518
- Chương 517
- Chương 516
- Chương 515
- Chương 514
- Chương 513
- Chương 512
- Chương 511
- Chương 510
- Chương 509
- Chương 508
- Chương 507
- Chương 506
- Chương 505
- Chương 504
- Chương 503
- Chương 502
- Chương 501
- Chương 500
- Chương 499
- Chương 498
- Chương 497
- Chương 496
- Chương 495
- Chương 494
- Chương 493
- Chương 492
- Chương 491
- Chương 490
- Chương 489
- Chương 488
- Chương 487
- Chương 486
- Chương 485
- Chương 484
- Chương 483
- Chương 482
- Chương 481
- Chương 480
- Chương 479
- Chương 478
- Chương 477
- Chương 476
- Chương 475
- Chương 474
- Chương 473
- Chương 472
- Chương 471
- Chương 470
- Chương 469
- Chương 468
- Chương 467
- Chương 466
- Chương 465
- Chương 464
- Chương 463
- Chương 462
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 440
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 416
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 399
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 365
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 356
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 304
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 72
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1