Bọn Pháp Tổ, Đức Mãnh, Nam Cung Tiên Nhi há hốc mồm, Phong Đô sơn bên dưới như biển lớn dâng tràn ma khí ngút trời, âm sát khí tức khiến thiên giai cao thủ cũng kinh hoảng, hắc ám nuốt gọn phía dưới chân họ.
Thiên khanh được phát hiện mười mấy năm nay, lần này Thần Nam lợi dụng nó chế trụ một quân vương đệ ngũ giới, phát huy tác dụng của nó.
Ngay cả Thiên Quỷ thường ở đây cũng không hiểu gì về Thiên khanh thần bí, nói gì người ngoài. Lần này "bẫy" được Hắc Khởi khiến y liều mạng, quả là nhất tiễn song điêu!
"A…."
Hắc Khởi hình như gặp phải cường địch không tưởng tượng nổi, tiếng gầm vang lên mây xanh xuyên qua trùng trùng ma vân và sát khí.
"Đó là…" Đức Mãnh khó khăn nuốt nước bọt, cảm giác trong miệng khô rang, gian giới quá ư thần bí và đáng sợ, lại có một nơi vây khốn được Hắc Khởi.
Y là quân vương của đệ ngũ giới nhưng cũng chưa từng nghe qua, thành ra kinh hãi, nhỡ may sau này Thần Nam dùng Thiên khanh đối phó y, hậu quả không tưởng tượng nổi.
"Ầm."
Tiếng nổ vang trời, loạn thạch xuyên không, hai ngọn núi lớn xuyên qua ma vân, vút lên trời cao, thanh thế kinh hồn.
Một khung cảnh kinh hoàng đập vào mắt sáu thiên giai cao thủ, rồi chúng thần cũng nhìn thấy. Một xúc tu như dãy núi liên miên thò lên, hất văng hai ngọn núi khiến chúng tan nát.
Chúng thần rợn người, quái vật gì đây?
Bàn tay như vòi bạch tuộc, bề mặt cũng nhám xù xì, đồng thời đầy chất nhầy, dựng đứng lên trời, miên miên vô tận, không hiểu lớn cỡ nào.
Đao quang sáng rực, Hắc Khởi liên tục gầm lên trong Phong Đô sơn, hiển nhiên đang gặp phiền hà lớn.
Tuyệt vọng ma đao sắc lẹm cuồng bạo như ánh chớp rạch qua hắc ám, tỏa ra ngàn vạn đạo thần mang, rung chuyển cả dãy Phong Đô sơn, núi non sụp đổ như cảnh tượng ngày tận thế.
Chỉ có điều quang phiến đao quang là chiếc vòi khổng lồ như Thiên Long che kín thiên địa, áp chế Hắc Khởi xuống, khiến y không thể thoát khốn. Chiếc vòi bùng lên sức mạnh đáng sợ khiến chúng thần run rẩy.
Những thiên giai cao thủ đứng xa như Pháp Tổ, Nam Cung Tiên Nhi cũng kinh hãi.
"Đó…là cái gì nhỉ?" Đức Mãnh cả kinh hỏi.
Sinh vật vô danh đó tạo cho y cảm giác uy hiếp cùng cực, loáng thoáng ngửi thấy mùi tử vong, nếu để y thay vào Hắc Khởi, chắc đã chết mấy lần.
Mạnh như Hắc Khởi cũng chỉ chật vật chống cự.
Không chỉ Đức Mãnh, mà những người khác cũng không ai hiểu chuyện gì đang xảy ra.
Pháp Tổ nhắm tít mắt lại như hai sợi chỉ, hồi lâu mới nói: "Tựa hồ là thân thể của Thiên."
Nam Cung Tiên Nhi cũng nhíu chặt chân mày, tuyệt mĩ dung nhan không còn vẻ gì mê hoặc mà trầm giọng: "Hình như có liên quan đến sức mạnh của Thiên."
"Ầm."
Lại một tiếng nổ vang, ma khí vô tận phủ kín Phong Đô sơn, một ma ảnh khổng lồ xông lên, là một ngọn trảo cực lớn quét qua bầu trời rồi bổ xuống Hắc Khởi.
Lần này không phải là chiếc vòi vừa nãy.
Là một thú trảo.
Bề mặt phủ kín vảy xanh lè, vuốt sắc lẹm tỏa ra hào quang âm u, như diệt thế quỷ trảo từ cửu u bay lên, vạch thành một quỹ tích lạnh người, che kín đất trời chụp xống.
Tứ tổ và Ngũ tổ kêu lên kinh hãi.
"Đó là… hủy diệt chi thủ trong thần ma đại kiếp."
"Là diệt thế chi thủ!"
Ngoài xa Thanh Thiện Cổ Phật biến sắc, lão là nhân vật từ vạn năm trước, đã trải qua trường kiếp nạn đó nên nhận ra thú trảo.
Không ít thần linh kinh hãi biến sắc, vạn năm trước, chúng thần rơi rụng, một chiếc thú trảo là một trong những đầu sỏ gây họa.
Thú trảo trên Phong Đô sơn và chiếc vạn năm trước giống hệt nhau.
Mối họa vạn năm hóa ra ẩn tàng ở đây.
Đương nhiên khiến người ta hoảng loạn.
"A……"
Hắc Khởi phẫn nộ gầm lên, Tuyệt vọng ma đao quét ngang, đại chiến với quái vật vô danh.
Đao mang bùng lên hào quang rợn người, quét sạch mấy ngọn núi nhưng khó lòng thương tổn đến mối họa, quái vật tựa hồ bất tử.
Pháp Tổ, Đức Mãnh, Thần Nam, Nam Cung Tiên Nhi từng xuyên qua thời không quay về vạn năm trước, chứng kiến chúng thần rơi rụng, từng thấy Thần bí nam tử đại chiến hóa thân của Thiên, cảm thụ được sức mạnh đáng sợ này.
Nhưng họ kinh ngạc nhận ra quái vật ẩn thân ở Phong Đô sơn hình như mạnh hơn hẳn hóa thân đại chiến cùng Thần bí nam tử.
"Ầm."
Lại một tiếng nổ động trời, một tấm bia đá khổng lồ bị sức mạnh hất bay lên. Nhưng do nó làm bằng chất liệu đặc thù, bên mặt bố trí nhiều phong ấn nên không vỡ nát.
Mấy đại tự trên mặt sáng rực thần quang, chiếu sáng Phong Đô sơn.
Nam Cung Tiên Nhi kinh hãi: "Thanh Thiên…đệ nhị hóa thân!"
Ai nấy kinh hãi, đệ nhị hóa thân của Thanh Thiên, hóa ra nhân vật diệt thế năm xưa lại là Thanh Thiên.
Chúng thần có lẽ không hiểu nhưng bách tính đều rất quen với hai từ này, đó là nhân vật thường được họ nhắc tới, Thanh Thiên thiên địa lão gia, hoặc đơn giản là lão thiên gia!
Dần dần, chúng thần bình tĩnh lại, nhiều người từ Nhân gian phi thăng Thiên giới, nhớ lại lúc còn là phàm nhân thường gọi lão thiên gia!
Đó gần như là một tồn tại hư ảo.
Những thần linh mới phi thăng đáo Thiên giới hiểu được bản chấn vấn đề, đương nhiên không làm sao tin vào điều này. Bản thân họ thành thần, tin rằng người thành thần được tất mọi loại sức mạnh đều có thể tu luyện thành, cái gọi là Thiên chẳng qua là thần linh hùng mạnh bị người đời ngộ nhân.
Nhưng hôm nay, hóa thân của lão thiên gia xuất hiện trước mắt, hơn nữa là nguyên hung diệt chúng thần năm xưa, sao họ lại không kinh hãi được?
Thế giới này quả thật không thể đoán được.
Nhân vật thường hiện hữu trên môi những phàm nhân lại thật sự tồn tại.
"Đáng…gh….é….t" Tử Kim thần long lập cập, lẩm bẩm: "Bố nó chứ, có lão thiên gia thật, long đại gia ngất mất, ta khinh."
"Ngẫu mễ đầu phát, ta sắp ngất thôi!" Long Bảo Bảo trợn trừng mắt, tỉnh ngay khỏi cơn say.
Chúng thần ngoài xa cùng dậy sóng trong lòng, lần này hóa thân của lão thiên gia đã bị kinh động, họ không hiểu sẽ có hậu quả gì, liệu có xảy ra thảm kịch chúng thần bị diệt như vạn năm trước?
"Đúng là có… lão thiên gia?" Sắc mặt Đức Mãnh nhợt ra, y ở Nhân gian mười mấy năm, từng dạo qua phàm gian, đương nhiên đã nghe qua nhân vật chí cao này, đó là chúa tể cao hơn chúng thần.
Pháp Tổ cũng biến sắc, trầm giọng: "Đó là tên khác của Thiên."
Nam Cung Tiên Nhi kinh hãi: "Rõ ràng có người từng phong ấn nó tại đây…Nó tuy cực mạnh nhưng không đáng sợ, chắc chắn từng bị người chế phục."
Sắc mặt Pháp Tổ vô cùng khó coi: "Nhưng nó chỉ là hóa thân của lão thiên gia."
"Ầm."
Thêm hai ngọn trảo từ Phong Đô sơn bật ra, một là thú trảo phủ vảy xanh lè, một là vòi như của bạch tuộc, bốn ngọn trảo múa may trên dày núi.
Hắc Khởi bị ép nghẹt thời, hóa thân của lão thiên gia thật sự mạnh không kém diệt thế cự trảo bọn Thần Nam, Pháp Tổ nhìn thấy lúc xuyên qua thời không.
Thần Nam hoang mang…lần này đúng là có kịch hay.
Hiện tại, sự tình vượt khỏi tầm khống chế, cuối cùng sẽ thành thế nào thật khó đoán.
Ma đao của Hắc Khởi càng ngày càng ảm đạm, tiếng gầm cũng nhỏ đi. Lúc đó Phong Đô sơn rung chuyển càng mạnh, cơ hồ muốn lao lên trời, âm sát khí tức vô tận nghịch không bay lên, ép chúng thần liên tục thoái lùi.
"Ầm."
Trời đất sụp đổ, Phong Đô sơn rung động.
Chu vi quanh chiếc vòi mà thú trảo dài liên miên như dãy núi xuất hiện hai cánh tay trắng như ngọc, hệt như cánh tay của bậc tuyệt đại giai nhân khiến người ta kinh hãi. Nhưng khuyết điểm của cánh tay cũng cực kỳ rõ ràng.
Hai cánh tay có thể coi là hoàn mỹ như hai ngọn núi tuyết che kín tầng không, phát ra hào quang vô tận.
Hai cánh tay dụng lực chống đỡ mặt đất Phong Đô sơn, giữa tiếng nổ ầm ầm, một thân ảnh khổng lồ nổi lên.
Từ xa, chúng thần khẩn trương quan sát, muốn xem hóa thân của lão thiên gia là gì.
Là một nữ tử cao vạn trượng.
Nàng ta từ dưới Phong Đô sơn leo lên, thể phách hoàn mỹ khiến người người cả kinh, quả là tuyệt đại giai nhân!
Hóa thân của lão thiên gia lại là nữ nhân, vượt hẳn khỏi ý liệu của mọi người.
Sắc đẹp kinh tâm động phách này gần như không thuộc về trần thế mà khiến người khác ngưỡng vọng và nhiếp phục. Nàng ta phát ra khí chất uy nghiêm lạnh lẽo.
Mái tóc dài màu lục sậm như dòng thác từ chân trời buông xuống, trong mắt băng lãnh không có mảy may tình cảm, lạnh lẽo nhìn chúng sinh.
Không có hỉ nộ, vui buồn hay tình cảm gì.
Đó là tuyệt mĩ nữ tử khiến người khác hâm mộ lẫn kinh sợ.
Đương nhiên hai từ hoãn mỹ để chỉ dung mạo và thân thể nàng ta, hoàn toàn không chỉ cánh tay. Nàng ta có tới sáu cánh tay, trừ đôi tay đẹp như sương tuyết còn có một đôi thú trảo mà hai chiếc vòi khiến người ta kinh hồn.
Nữ tử này ung dung áp chế Hắc Khởi.
Sáu cánh tay liên tục vung lên, hất văng núi non, mặt đất nứt nẻ, ép Hắc Khởi sa vào tuyệt cảnh.
Chúng thần đều thấy tâm can lạnh toát, họ cảm nhận được hóa thân của lão thiên gia không hề có tình cảm, y như tử vật.
"A…." Hắc Khởi bị ép xuống mặt đất, lại bị một chiếc vòi cuốn lên, ép thành bột. Một ngọn thú trảo đoạt lấy ma đao.
"A…" Hắc Khởi hoàn toàn lâm vào tuyệt cảnh.
Đức Mãnh biến sắc: "Hắc Khởi sắp phát cuồng."
Không ai hiểu Hắc Khởi hơn đệ ngũ giới quân vương như y, đó là một cao thủ không thể xác định thực lực. Hắc Khởi mà phát cuồng, dù là người đứng đầu Thái cổ thất quân chủ cũng phải lùi bước! Ở đệ ngũ giới, không ai dám một mình đối chọi với Hắc Khởi lúc tuyệt vọng, phát cuồng.
Quả nhiên, Đức Mãnh dứt lời, toàn thân Hắc Khởi bùng phát ma khí, quét băng thiên địa, hồn ảnh bốn mươi vạn thần ma gầm lên rồi cùng hành động, thinh không bị xé toang.
Dao động năng lượng hùng hồn tràn khắp ngàn dặm.
Chúng thần quan chiến ngoài xa lắc lư như chiếc lá trong cơn cuồng phong bạo vũ.
Hắc Khởi nổi giận, thiên địa biến sắc!
Y giật phăng bàn tay kia, Tuyệt vọng ma đao quay lại tay, toàn thân y như đại ma tôn liên tục biến thành khổng lồ, thoáng chốc trở nên đỉnh thiên lập địa!
Hắc Khởi khi bị ép vào tuyệt cảnh, nổi điên lên, trong lục giới rất ít địch thủ.
"A…" Y gầm lên điên cuồng, Tuyệt vọng ma đao trong tay cũng phóng đại, hung hãn bổ xuống đệ nhị hóa thân của Thiên.
Tuyệt mĩ nữ nhân không hề tỏ vẻ gì, như được điêu khắc từ ngọc thạch, đôi ngọc chưởng như sương như tuyết lại vũ động, nhẹ nhàng kẹp lấy thanh thiên cổ ma đao!
Bình luận
- Chương 513
- Chương 512
- Chương 511
- Chương 510
- Chương 509
- Chương 508
- Chương 507
- Chương 506
- Chương 505
- Chương 504
- Chương 503
- Chương 502
- Chương 501
- Chương 500
- Chương 499
- Chương 498
- Chương 497
- Chương 496
- Chương 495
- Chương 494
- Chương 493
- Chương 492
- Chương 491
- Chương 490
- Chương 489
- Chương 488
- Chương 487
- Chương 486
- Chương 485
- Chương 484
- Chương 483
- Chương 482
- Chương 481
- Chương 480
- Chương 479
- Chương 478
- Chương 477
- Chương 476
- Chương 475
- Chương 474
- Chương 473
- Chương 472
- Chương 471
- Chương 470
- Chương 469
- Chương 468
- Chương 467
- Chương 466
- Chương 465
- Chương 464
- Chương 463
- Chương 462
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 440
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 416
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 399
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 365
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 356
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 304
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 72
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1