Cài gì không đáng. Hô hấp của Helene dồn dập hẳn. Nàng mím mím môi nói:
- Những thứ đó đều là ma thú cấp sáu trở lên, ở lục địa thì một quả ma hạch đó bán được bao nhiêu tiền không hả?
- Ta là Ma pháp sư, đương nhiên biết. Nhưng dựa vào ngươi mà giết được ma thú cấp sáu trở lên sao?
Sắc mặt Helene lập tức đổ lên. Dù sao lực lượng trong tay nàng giết ma thú cấp sáu đúng là rất khó. Không phải nói những người này không làm được mà dựa vào lực lượng này mà đi giết thì tất nhiên ma thú sẽ tổn hại, cuối cùng khiến buôn bán chả lời là mấy.
Gia tộc quý tộc nuôi kiếm sĩ đều phân làm hai loại. Một loại là kiếm sĩ tư nhân của gia tộc, không thuộc hộ tịch của đế quốc. Những kiếm sĩ này cùng vinh cùng nhục với quý tộc. Mà mặt khác chính là kiếm sĩ đi thuê. Những kiếm sĩ này hàng năm đi theo quý tộc. Bất kể loại nào chết trận, quý tộc cũng phải trợ cấp cho gia đình bọn họ.
Nếu mỗi lần làm nhiệm vụ lại chết một đám kiếm sĩ thì dù là thuê tới, quý tộc cũng phải trợ giúp với số tiền không thể nào chịu nổi.
- Gia tộc William ở thành Lian cũng không có nhiều thế lực, muốn rời bến tới địa phương thế này phải mất thời gian gần nửa năm, mỗi lần tiêu phí mười mấy vạn kim tệ. Helene, ngươi nói thế đáng giá sao?
Sarin trực tiếp tính ra phí tổn cho Helene hết chỗ nói.
- Chúng ta nên thẳng thắn thành khẩn một chút. Ngươi rõt cục muốn gì thì chưa chắc ta đã để ý. Tuy nhiên việc làm ăn tất nhiên ta muốn có chân, về sau gia tộc William có thể rời bến ở đây, đường đi có hơi quanh có một chút nhưng trên biển lại an toàn rất nhiều. Ta thậm chí có thể phải quân hạm bảo vệ thuyền săn của các ngươi, không bao giờ phát sinh chuyện như hôm nay nữa.
- Quân hạm?
Helene nhổm dậy, ánh mắt tỏa sáng, hỏi:
- Ta có thể mua không?
- Helene, Lex là quận vương mới có quân hạm. Gia tộc William cao nhất chỉ là Bá tước, mua quân hạm thì thành San Rock sẽ rất không vui.
Helene vừa nghe liền biết Sarin rất tinh thông việc này, không thể lừa gạt hắn, đơn giản đành ăn ngay nói thật.
- Sarin pháp sư. Biển đóng bằng rất dồi dào tài nguyên. Chỉ cần con thuyền có thể tránh thoát núi băng, tùy tiện vung lưới trong biển là có thể vớt được ma thú quý giá. Nơi đó sản xuất một loại tồm biển màu đỏ gần như trong suốt, dài cỡ cánh tay người trưởng thành. Loại tôm này có thể trực tiếp tinh luyện ra trầm tinh khiết, còn có ma hạch cấp bốn. Ngươi biết không, một lưới thả xuống có thể vớt hơn một ngàn loại tôm đỏ này, mỗi một con đều có ma hạch cấp bốn. Khoản tiền này lớn tới mức nào?
- Ma thú cấp bốn lại dễ săn vậy sao?
Sarin hơi không tin.
- Đương nhiên là phải có chút kỹ xảo, dùng lưới đặc chế nữa. Nhưng nếu so với tiền lời thì trả giá một chút cũng không đáng kể chút nào.
Helene nếu đã nói ra bí mật thì trong lòng ngược lại càng cảm thấy thoải mái.
- Vụ buôn bán này chỉ có gia tộc William làm thôi sao?
- Đương nhiên. Tuy nhiên nếu ngài muốn tham gia thì ta cũng không có biện pháp.
Helene giả bộ đáng thương. Sarin không chút động tâm, còn bắt đầu suy tư.
Săn ma thú trong biển luôn thu hoạch rất lớn. Chẳng qua cần có hậu thuẫn cường đại mới được. Hải vực phía nam bị Luyện Kim Thành chiếm cứ, gia tộc William mạo hiểm đi lên phía bắc, tìm vùng đất săn như vậy, mình lại xen vào thì gia tộc William sẽ cực kỳ phẫn nộ. Mặc dù có quận quốc Grievances và đảo Sigure làm chỗ dựa nhưng Sarin tạm thời không muốn đắc tội quá nhiều với gia tộc William.
Sarin cũng không lo gia tộc William sẽ tiếp tục làm việc này mãi về sau. Hắn dự tính là nhiều nhất hai năm, Giáo đình sẽ đả thông đường lên phía bắc, tránhđược hạm đội của Vân Lưu. từ phía bắc vòng quá Scotzia: đối phó với mình. Từ thời viễn cổ Giáo đình đã không đạt được tiến triển trên đất liền, khẳng định nghĩ biện pháp trên biển.
Luyện Kim Thành có phòng thủ rất kiên có nhưng thành Lian lại yếu hơn nhiều. Giáo đình nếu có thể xây dựng hạm đội thì với nơi này là điểm tựa có thể tận công thành Lian. rất nhanh nuốt gọn Tần nhân.
Sau khi Giáo đình xuất hiện thì việc làm ăn của gia tộc William cũng hoàn toàn bị hủy. Tới lúc đó tất nhiên sẽ cầu tới mình. Vậy nên Sarin cũng không gấp gáp gì chuyện này.
Đường biển tiến vào Biển đóng băng này hắn không thể há miệng nuốt gọn. Nhưng cũng phải làm cho gia tộc William chịu chút đau khổ thì mới ngoan ngoãn nghe lời được.
Trong lúc nói chuyện, Nerys trở lại lều trại, nói với Sarin:
- Chủ nhân, để sắp xếp tốt cho những người đó rồi. Có một số người bị tổn thương do giá rét, còn cần chữa trị không?
- Chữa, đương nhiên phải chữa. Nếu kiếm sĩ thiếu một ngón tay thì sức chiến đấu ảnh hưởng liền. Chúng ta còn bao nhiêu nước chữa trị?
- Không nhiều lắm. Chủ nhân.
Nerys cung kính nói, diễn trò trước mặt Helene. Thời điểm nàng bắt chước nữ thần Myers. tự nhiên có một loại khí chất cao quý khiến người ta không thể ngờ nàng đang nói dối. Thật ra Sarin gần như mỗi ngày phải tắm trong nước chữa trị. Loại ma pháp cấp thấp cũng chế ra này hắn có rất nhiều, luôn luôn để các kiếm sĩ đảo Sigure uống để cái thiện thể chất.
Những kiếm sĩ này ở đảo Sigure cũng không có đãi ngộ này, về sau theo Sarin lại càng trung thành.
- Ta nguyện ý bỏ tiền mua. Đương nhiên ta cũng biết đối với pháp sư tôn quý mà nói, kim tệ cũng chẳng đáng gì.
Helene rất thức thiwf. Cho dù nàng biết Sarin có rất nhiều nước chữa trị cũng không có khả năng cho không như vậy. Thứ này giống như nước thánh của Giáo đình, chế tạo cũng không phí tổn nhiều nhưng không có Ma pháp sư thì không làm được.
- Đừng nói tới kim tệ! Ta thấy không hứng thú với thứ này, nếu có gì khác thì hay hơn!
Sarin nói khiến Helene càng ngạc nhiên, nhìn không thấu hắn. Ma pháp sư này dường như không giống lắm với Ma pháp sư nàng biết, dường như càng giống một quý tộc dùng tiền mua tước vị. Mà Sarin nói chuyện rất thẳng thắn, không có vẻ âm hiểm.
- Không biết ngài muốn gì đây?
Helene tràn ngập hứng thú với yêu cầu của Sarin.
- Nếu ngươi có thể đưa thu hoạch lần săn này cho ta, ta sẽ phụ trách an toàn cho nhóm các ngươi về tận Tần nhân.
- Thuyền của ta chìm rồi.
Đôi mắt Helene đỏ lên, gần như sắp khóc. Cái thuyền này là lễ vật cha mẹ tặng nàng, cũng chỉ có quý tộc xuất thân Vân Lưu mới có thể dùng hải thuyền làm lễ vật. Hải thuyền này giá trị cũng tới mười mấy vạn kim tệ, cái tạo nhiều lần, trở thành tượng trưng cho địa vị của nàng ở gia tộc.
Sarin tin lời Helene nói. Lần này nàng sợ rằng mất cả chì lẫn chài rồi. Đội ngũ của Helene không có Đại ma pháp sư, cũng không ai có thể sử dụng trang bị không gian. Tất cả hàng hóa, nhiều nhất là dùng một ít trang bị quân đội để cất, đặt trong rương đặc chế. Thuyền chìm thì muốn lôi những cái thùng này lên cũng không được.
- Thuyền chìm ở chỗ nào?
Helene do dự một chút nói:
- Ở một nơi cách đại lục khoảng sáu trăm dặm về phía đông bắc. Chúng ta dùng thuyền cứu nạn đi trên mặt băng.
Sarinnói:
- Đừng lo. Việc buôn bán cuối cùng vẫn phải có lời có lỗ. Nếu ngươi muốn một con thuyền thì ta có thể bán rẻ cho ngươi một cái bình thường chưa trải qua cái
Sarin thầm nghĩ. Chỉ cần tìm ra được thuyền chìm của ngươi thì ta có thể dùng Thuyền luyện kim chui xuống, tất nhiên tất cả đều thuộc về ta. Xem ra tác dụng của Thuyền luyện kim về sau sẽ là vớt thuyền chìm trên biển, thu thập rất tốt rồi. Xương cốt trên Thuyền luyện kim ngoài việc dùng để điều khiển con thuyền có có thể dùng để chiến đấu. Đương nhiên nếu Sarin muốn thì còn có thể dùng để trục vớt hàng chìm trên thuyền.
Helene thấy Sarin nói vậy thì cũng không hưng phấn lắm. Mua một cái thuyền so ra kém hơn thuyền của mẫu thân đưa cho rất nhiều. Ma pháp sư này có lẽ cường đại, có thể chế tạo hải thuyền nhưng cũng cần người chuyên nghiệp tới làm. Ma pháp sư cũng lắm chỉ cung cấp được trang bị động lực cho hải thuyền. Thân tàu chân chính, mỗi một cái linh kiện đều do người chuyên nghiệp chế tạo ra.
Sarin nhận ra vẻ mặt của Helene, thầm nghĩ, thuyền hải tặc kia dù sao cũng đáng giá cả vạn kim tệ, tặng cho ngươi cũng không sao. Tuy nhiên nhìn vẻ mặt của ngươi thì đúng là không thèm coi vào đâu. Ta không thể vô duyên vô cớ trả lại thuyền chìm cho ngươi mà phải thu thập cho tốt, miễn cho ngươi trong tương lai có ý tưởng gì với ta.
- Helene, cái thuyền này cũng không phải thuyền nhỏ, là do ta cướp được từ đám hải tặc đó. Dùng để đi săn thì không được nhưng di chuyển lại rất nhanh.
- Ngươi cướp thuyền của hải tặc!
Helene há hốc miệng. Sarin vui vẻ thưởng thức vẻ mặt kinh ngạc của nàng.
- Nếu hải tặc có thể cướp của ta thì ta đương nhiên cũng cướp được của chúng. Ta còn định phải quét sạch đám hải tặc trên biển phía bắc. Những cái thuyền hải tặc này kém nhất cũng đáng giá hơn vạn kim tệ, chỉ sợ không kém thuyền săn của ngươi lắm đâu. Thuyền ở hải cảng của ta không còn. Đáng tiếc là hải tặc cũng không rời bến vào mùa đông.
Bao vây tiễu trừ hải tặc? Nói dễ hơn làm!
Mặc dù nghĩ thầm như vậy nhưng Helene cũng hơi tin lời của Sarin. Lúc này Nerys trở lại, nói với Sarin.
- Chủ nhân, những người đó đều dùng thuốc rồi. Còn cần ta làm gì nữa không?
Sarin nhìn Helene. Cao cấp Kiếm Sĩ này cũng không có uy hiếp gì đối với mình. Hắn khoát tay nói:
- Ngươi đi đi. À, đi xem bọn họ đang làm gì.
Sarin biết Nerys ở bên ngoài nghe được lời nói của mình với Helene, động tâm tư với chiếc thuyền chìm kia. Vừa rồi mình và Helene nói một chút chuyện của gia tộc William, giờ nhờ Dực khô lâu lái Thuyền luyện kim tìm tòi cũng tốt. Nếu có thể trực tiếp tìm được thuyền chìm kia, có lẽ nhật ký hàng hải có thể cung cấp chút manh mối về Biển đóng băng.
- Ta biết rồi.
Mặt mày Nerys hớn hở. Xem ra chủ nhân cũng chưa mụ đầu, biết cái thuyền chìm kia quan trọng. Đường biển phương bắc rất ít người thăm dò. Gia tộc William cho tới giờ nhờ đường biển mà giàu to, ai biết là phương bắc còn có thể có gì nữa. Đại lục rất ít giao thiệp kia còn thần bí hơn cả Thần Phong quốc.
Sarin đích xác không mê muội. Lực hấp dẫn của sắc đẹp đối với hắn mà nói rất ít. Hiện giờ hắn mới hơi trưởng thành, nếu tính đúng ra mà nói thì khi hắn còn chưa trưởng thành đã gặp Tieta. Helene và Tieta trông khá giống như tướng mạo Tieta còn xuất chúng hơn. Đối mặt với Tieta, Sarin cũng không có nhiều phản ứng lắm. Đối với một nữ quý tộc xa lạ, Sarin lại cực kỳ cảnh giác, làm sao có thể hồ đồ được.
Sarin như vậy nên nếu muốn đoạt trái tim hắn cần tốn rất nhiều thời gian. Cái loại tình yêu sét đánh kia hắn thấy đúng là toàn bịa ra mà thôi.
Mà hiện giờ lời nói của Sarin lại khiến Helene hơi hoa đầu chóng mặt.
- Helene, ta để thủy thủ đưa ngươi đi lấy thuyền. Trên người ngươi chắc cũng không có tiền, coi như ta cho ngươi mượn, chờ ngươi lần sau tới sẽ trả lại cho ta.
Nghe mấy lời này của Sarin, Helene còn có chút đắc ý trong lòng. Xem ra không phải là mình không có lực hấp dẫn. Pháp sư kiêu ngạo này bắt đầu chuyển biến thái độ rồi.
- Làm vậy có tốt không?
Helene hơi rụt rè hỏi.
- Coi như ta đầu tư cho gia tộc William đi. Nếu ngươi cảm thấy thế đường đột quá thì chúng ta có thể ký kết một khế ước.
Sarin mỉm cười nói.
- Khế ước?
- Đúng, là khế ước mượn tiền. Yên tâm, ta không thu tiền lời đâu.
Nếu Nerys còn đang ở trong lều trại khẳng định sẽ không nhịn được cười. Sarin muốn ký khế ước với người khác. Khế ước của Sarin luôn công bằng, chẳng qua người ký kết sớm muộn gì cũng sẽ phải hối hận.
- Cũng tốt. Như vậy mới tính là công bằng.
Helene gật đầu đồng ý. Nàng cũng đã hiểu rõ tình thế. Sarin này không phải là thiện nam tín nữ gì, tuy rằng chưa chắc đã là người trục lợi nhưng hắn có lẽ cũng có thể khoanh tay đứng nhìn.
Ma pháp sư không có nghĩa vụ trợ giúp người khác. Bản thân mình hiện giờ không có Ma pháp sư này hỗ trợ thì người bên cạnh ít nhất sẽ chết một nửa trên đường. Không có đồ cấp dưỡng, trời đất lạnh giá, muốn xuyên qua phương bắc hoang dã về Tần nhân quả thực là chuyện hoàn toàn không có khả năng.
Sarin có một cái thuyền, mà những người này đại bộ phần đều là thủy thủ vĩ đại. Một cái thuyền hải tượng thế nào cũng đáng giá tới hai vạn kim tệ. Sarin yêu cầu ký một khế ước mượn tiền đó là chuyện hoàn toàn hợp lý. Nếu Sarin tặng không cho Helene một cái thuyền thì nàng khẳng định sẽ hoài nghi.
Sarin thấy Helene đồng ý thì thầm vui mừng. Hắn tuyệt không vội vã bắt Helene trả tiền. Chỉ cần tiền còn chưa trả thì Helene sẽ luôn thiếu hắn một nhân tình. Số lãi từ một vạn kim tệ Sarin còn chưa coi vào đâu. Tài phú ở Biển đóng băng mới là thứ hắn đang thương nhớ.
- Sarin pháp sư, có thể cho ta ăn chút gì trước được hắn?
Helene nho nhã lễ độ hỏi.
Sarin vỗ vỗ tay, gọi kiếm sĩ và sai khiến chuẩn bị một bữa tối. Helene dù thầm nghĩ chỉ muốn ăn một miếng bánh mì cho đỡ đói đã nhưng ở trước mặt Sarin cũng không chịu để mất lễ nghi, chỉ còn có thể nhẫn nại.
Nerys gọi Ma pháp sư của đảo Sigure tới Thuyền luyện kim. Nàng nói chuyện với Dực khô lâu về chuyện thuyền chìm. Bởi vì Helene cũng không nói rõ tọa độ của thuyền chìm, chỉ nói là hướng đông bắc, Dực khô lâu cũng không có biện pháp gì, chỉ còn cách tìm kiếm đại khái theo hướng đó.
Cốt linh được phóng ra, khống chế khoảng cách hai vạn dặm, giúp Dực khô lâu tìm kiếm tất cả.
Khoảng cách giữa thuyền chìm và đại lục khoảng sáu trăm dặm, tốc độ của Thuyền luyện kim đã khoảnh sáu mươi dặm một giờ thế nên chỉ mười mấy giờ là tới nơi. Nerys hơi hoài nghi lời nói của Helene. Dùng thuyền cứu hộ đi được một khoảng cách xa như vậy thì đúng là quá khó khăn.
Thuyền luyện kim đi về hướng đông bắc bốn trăm dặm xong, nước bắt đầu sâu hẳn, những nơi sâu nhất cũng phải tới tám trăm mét. Nếu là tàu ngầm bình thường thì nhiều nhất chỉ lặn xuống được khoảng ba mười mét là thân tàu sẽ không thừa nhận nổi áp lực nước. Thuyền luyện kim xác rùa bản thân đã rất cứng rắn, có thể chìm sâu vào trong biển, ở dưới sâu tám trăm mét vẫn duy trì được tốc độ.
Sarin không ở đây, Nerys nghiễm nhiên trở thành thuyền trưởng. Dực khô lâu cũng có chút sợ hãi đối với Nerys. nên nàng nói gì đều nghe nấy. Ba Ma pháp sư khác chỉ hỗ trợ quan sát hình ảnh được mắt vong linh truyền về. Họ biết Nerys là người quan trọng đối với Sarin. tuyệt đối không đơn giản chỉ là nữ hầu, cho nên đối với lời nói của Nerys cũng coi như mệnh lệnh của Sarin.
Sau khi Thuyền luyện kim đi được tám trăm dặm thì bắt đầu tìm kiếm dưới đáy biển. Đi chừng mười mấy giờ, pháp sư đã buồn ngủ chết đi được, bỗng Dực khô lâu kêu:
- Tìm được rồi!
Hắn điều khiển Thuyền luyện kim nhanh chóng chìm xuống đáy biển. Nerys đi tới trước hình ảnh ma pháp, thấy hình ảnh truyền về, trong lòng cũng rất hưng phấn.
Hình vẽ đen trắng ngày càng rõ ràng. Nerys phát hiện ra chiếc thuyền trong hình căn bản không phải là thuyền săn của Helene. Chiếc thuyền này quá lớn, dài hơn ba trăm thước. Trên chiếc thuyền này đầy thực vật biển, trên đáy thuyền lật nghiêng trên đáy biển có một lỗ thủng rất lớn. Chính vì lỗ thủng này khiến toàn bộ cự hạm bằng kim loại chìm nghỉm.
Một con cá mập nhỏ chui ra từ trong cái lỗ kia, nhìn thấy Thuyền luyện kim lập tức chạy trối chết. Loại cá mập này tuy rằng hung mãnh, nhưng trí thông minh cũng rất cao, biết rằng Thuyền luyện kim rất khó đối phó.
Đáy biển sâu tám trăm mét vốn tối đen. Một loại tảo mượt mà mọc ở đây, tỏa ra ánh sáng mong manh. Hải tảo màu lam cao hơn mười thước, lay động trong nước. Những con cá nhiều màu sắc bơi lội trong đó. Nerys nhìn thấy những sinh vật biển kỳ quái ẩn nấp trong cái, cảm thấy hơi nguy hiểm.
- Sarin đại nhân thật sự là may mắn mà!
Pháp sư cảm khái.
- Thế là ý gì?
Nerys hỏi.
- Đây là chiến hạm của vương triều thứ hai, trên đại lục hẳn là không còn nhiều lắm, lại có thể chống lại ăn mòn của nước biển lâu tới vậy, bảo tồn rất tốt, hẳn là còn không ít vật phẩm ma pháp.
Vương triều thứ hai chính là vương triều ma pháp, bị Giáo đình gọi là vương triều xúc phạm thần linh. Ở thời đại đó ma pháp phát triển dị thường, cơ hồ tất cả đồ vật đều có liên quan tới ma pháp, ví dụ như bản vẽ thiên không chi tâm ở thời kỳ vương triều thứ hai cũng không coi là hiếm thấy.
- Ta đi xem thử!
Nerys đi về hướng truyền tống trận.
- Nguy hiểm!
Dực khô lâu kêu lên.
- Không sao đâu. Mới sâu có tám trăm mét, ta vẫn chịu được.
Nerys khoát tay, đi tới truyền tống trận phía sau lưng rùa. Áp lực nước biển khiến hành động của Nerys chậm chạp hẳn. Nàng biết pháp sư kia còn đang nhìn nên cũng không biến hóa thành hình thái ác ma. Nếu là hình thái ác ma thì nàng có thể thừa nhận áp lực cực lớn.
Nerys lấy ra một chủy thủ mới tinh. Đây là chủy thủ mà Sarin luyện chế giúp nàng, lấy tài liệu răng rồng là trụ cột. Đáng tiếc là thủy diễm luyện kim thuật của Sarin còn chưa giỏi, không thể biến hóa thành nhẫn, cuối cùng cũng không khác lắm so với vũ khí phổ thông.
Chủy thủ mới ngoài việc dùng răng rồng là tài liệu cơ bản ra thì còn dùng loan đao mà Sarin thu được. Chủy thủ màu trắng như tuyết này thỉnh thoảng còn xuất hiện ảo ảnh, thẩm thấu máu tươi ra ngoài. Chất lỏng màu đỏ nhỏ xuống, nhìn qua vô cùng khủng bố, giống như Nerys vừa giết một nhóm người vậy.
Sarin muốn dùng loại tài liệu hai thuộc tính này thứ nhất là khiến người khác kinh sợ. Mà thuộc tính thứ hai của nó là chặn kiếm khí. Đao thủ của thủ hạ Hắc y giáo chủ kia nếu không gặp phải loại địch nhân như Nerys thì bằng vào bốn thanh loan đao đặc thù, dù có gặp Bạch Ngân Kiếm Thánh cũng chẳng sợ.
Đáng tiếc là Nerys cũng không sợ gì loại năng lực này, càng không có kiếm khí trong người. Thuộc tính đặc thù này không có tác dụng đối với nàng. Hai đao thủ này căn bản không thể ngờ được trên thế giới còn có người như Nerys bị chết cực kỳ oan uổng.
Nerys cầm Long nha chủy thủ đi thẳng về đáy biển. Nàng đâm một đao vào trong cát.
Sinh vật trốn dưới cát bị Nerys đâm trúng, thân thể vặn vẹo kịch liệt. Nerys nắm chắc chủy thủ, không tới một giây khiến sinh vật kia ngừng cử động. Thuộc tính đóng băng của Long nha chủy thủ phát huy, đông cứng nó lại. Nerys nhìn thoáng qua một cái, phát hiện ra thứ này có hai đầu, hàm răng nanh sắc nhọn lấp lánh, có thể phun nọc độc.
Mình cảm thấy nguy hiểm là do nọc độc viễn cổ này chăng? Nọc độc có thể xúc động trực giác của mình hẳn là rất quý rồi. Nerys thu sinh vật dài một thước này vào trong thủ trạc. Thể chất của nàng rất đặc thù, độc dược bình thường có nuốt cũng chẳng tạo thành thương tổn gì. Tuyến độc của sinh vật này khẳng định là bá đạo dị thường.
Chẳng qua sinh vật này cũng không có ma hạch, hành động lại không nhanh. Nerys cẩn thận một chút, không bị đánh bất ngờ thì cũng không có nguy hiểm gì. Xác định dưới đáy biển chỉ có một con này có thể tạo thành phiền toái cho mình xong, Nerys mới dắt chủy thủ, bơi vào lỗ thủng của thuyền.
Nerys lấy một khối huỳnh thạch ra, bên trên có ma pháp trận có thể phát sáng. Nàng vẫn có thể nhìn thấy kẻ địch trong bóng tối nhưng đã tiến và trong thuyền chìm, dưới tình huống có ánh sáng mới có thể kiểm rõ các loại vật phẩm. Nerys không thể vác cả cái thuyền lên mặt biển, tất nhiên phải chọn lựa mà lấy. Ở dưới đáy biển này rất khó có thể giải quyết tất cả.
Lỗ thủng của chiếc thuyền này có đường kính hơn hai thước. Nerys quan sát ở phụ cận lỗ thủng một chút, cảm thấy cái lỗ này dường như bị đâm thẳng vào. Khiến Nerys hơi sợ hãi đó là độ dày của đáy thuyền đã hơn nửa thước, hơn nữa dùng một loại gỗ cực kỳ hiếm thấy luyện chế thành.
Đây là một chiếc Thuyền luyện kim cực kỳ khổng lồ, thủ pháp chế tạo vượt rất xa Thuyền luyện kim của nàng. Tiên Khách Lai dù đã được luyện chế lại một lần nữa nhưng cơ bản vẫn là từ bản thiết kế cũ.
Từ vết thương trên chiếc thuyền này, Nerys nhìn về phía trước, lại thấy có mấy tấm giáp sắt bị tổn hại. Nerys cảm thấy trong lòng lạnh ngắt. Công kích thế này không biết là do ma thú hải dương nào tạo thành. Sarin có ba chiếc chiến hạm, nếu mà gặp phải công kích thế này thì không có cái nào may mắn trốn thoát được.
Cũng may là chiếc thuyền này đã chìm có khi tới cả vạn năm, sinh vật đánh chìm nó cũng chết từ lâu rồi. Nerys kiên nhẫn tìm tòi, thấy trong này có không ít cá tôm, đã trở thành một vùng thiên địa độc lập.
Khoang động lực mục hoàn toàn, chỉ còn một số gỗ đặc thù không thể ăn mòn, trên đó có rất nhiều hoa văn ma pháp. Hơn một vạn năm mà không bị ăn mòn đều là những tài liệu tốt phi thường. Nerys căn cứ vào nguyên tắc này mà bắt đầu thu thập vật phẩm.
Chiếm hạm của vương triều thứ hai, đây là thứ tuyệt đối tốt.
Nerys tìm được rất nhiều rương gỗ, tài liệu khiến người ta không thể tin được. Những thứ trong rương đều đã bị hủy diệt rồi mà thùng lại hoàn hảo không tổn hao gì. Loại gỗ này chỉ sợ đại lục Myers không sản xuất nổi, có lẽ lấy từ vị diện khác. Nerys mở một cái thùng khác, ngoài kim loại ra còn thấy một số khác mà động vào đã nát, bao gồm một ít ma hạch.
Ma hạch này cấp bậc không thấp, còn có thể duy trì hình dạng tới nay nhưng cũng không thể cầm nắm được. Nerys chỉ cần chạm nhẹ một cái là đều khiến chúng biến thành bột phấn cả.
Đại đa số đồ kim loại đều đã bị ăn mòn, những thứ được lưu lại đều rất hiếm thấy. Nerys cũng không hứng thú đối với những thứ này. Nàng muốn tìm thử xem có di hài của Ma pháp sư vương triều thứ hai hay không. Dù là không gian trang bị có rất ít thứ duy trì được trên vạn năm nhưng trang bị ma pháp của vương triều thứ hai lại rất khó nói. Nếu tìm được một trang bị không gian của Ma pháp sư thì có lẽ có thể đáng giá hơn nhiều lần so với mấy cái thùng này.
Bình luận
- Chương 770
- Chương 769
- Chương 768
- Chương 767
- Chương 766
- Chương 765
- Chương 764
- Chương 763
- Chương 762
- Chương 761
- Chương 760
- Chương 759
- Chương 758
- Chương 757
- Chương 756
- Chương 755
- Chương 754
- Chương 753
- Chương 752
- Chương 751
- Chương 750
- Chương 749
- Chương 748
- Chương 747
- Chương 746
- Chương 744
- Chương 743
- Chương 742
- Chương 741
- Chương 740
- Chương 739
- Chương 738
- Chương 737
- Chương 736
- Chương 735
- Chương 734
- Chương 733
- Chương 732
- Chương 731
- Chương 730
- Chương 729
- Chương 728
- Chương 727
- Chương 726
- Chương 725
- Chương 724
- Chương 723
- Chương 722
- Chương 721
- Chương 720
- Chương 719
- Chương 718
- Chương 717
- Chương 716
- Chương 715
- Chương 714
- Chương 713
- Chương 712
- Chương 711
- Chương 710
- Chương 709
- Chương 708
- Chương 707
- Chương 706
- Chương 705
- Chương 704
- Chương 703
- Chương 702
- Chương 701
- Chương 700
- Chương 699
- Chương 698
- Chương 697
- Chương 696
- Chương 695
- Chương 694
- Chương 693
- Chương 692
- Chương 691
- Chương 690
- Chương 689
- Chương 688
- Chương 687
- Chương 686
- Chương 685
- Chương 684
- Chương 683
- Chương 682
- Chương 681
- Chương 680
- Chương 679
- Chương 678
- Chương 677
- Chương 676
- Chương 675
- Chương 674
- Chương 673
- Chương 672
- Chương 671
- Chương 670
- Chương 669
- Chương 668
- Chương 667
- Chương 666
- Chương 665
- Chương 664
- Chương 663
- Chương 662
- Chương 661
- Chương 660
- Chương 659
- Chương 658
- Chương 657
- Chương 656
- Chương 655
- Chương 654
- Chương 653
- Chương 652
- Chương 651
- Chương 650
- Chương 649
- Chương 648
- Chương 647
- Chương 646
- Chương 645
- Chương 644
- Chương 643
- Chương 642
- Chương 641
- Chương 640
- Chương 639
- Chương 638
- Chương 637
- Chương 636
- Chương 635
- Chương 634
- Chương 633
- Chương 632
- Chương 631
- Chương 630
- Chương 629
- Chương 628
- Chương 627
- Chương 626
- Chương 625
- Chương 624
- Chương 623
- Chương 622
- Chương 621
- Chương 620
- Chương 619
- Chương 618
- Chương 617
- Chương 616
- Chương 615
- Chương 614
- Chương 613
- Chương 612
- Chương 611
- Chương 610
- Chương 609
- Chương 608
- Chương 607
- Chương 606
- Chương 605
- Chương 604
- Chương 603
- Chương 602
- Chương 601
- Chương 600
- Chương 599
- Chương 598
- Chương 597
- Chương 596
- Chương 595
- Chương 594
- Chương 593
- Chương 592
- Chương 591
- Chương 590
- Chương 589
- Chương 588
- Chương 587
- Chương 586
- Chương 585
- Chương 584
- Chương 583
- Chương 582
- Chương 581
- Chương 580
- Chương 579
- Chương 578
- Chương 577
- Chương 576
- Chương 575
- Chương 574
- Chương 573
- Chương 572
- Chương 571
- Chương 570
- Chương 569
- Chương 568
- Chương 567
- Chương 566
- Chương 565
- Chương 564
- Chương 563
- Chương 562
- Chương 561
- Chương 560
- Chương 559
- Chương 558
- Chương 557
- Chương 556
- Chương 555
- Chương 554
- Chương 553
- Chương 552
- Chương 551
- Chương 550
- Chương 549
- Chương 548
- Chương 547
- Chương 546
- Chương 545
- Chương 544
- Chương 543
- Chương 542
- Chương 541
- Chương 540
- Chương 539
- Chương 538
- Chương 537
- Chương 536
- Chương 535
- Chương 534
- Chương 533
- Chương 532
- Chương 531
- Chương 530
- Chương 529
- Chương 528
- Chương 527
- Chương 526
- Chương 525
- Chương 524
- Chương 523
- Chương 522
- Chương 521
- Chương 520
- Chương 519
- Chương 518
- Chương 517
- Chương 516
- Chương 515
- Chương 514
- Chương 513
- Chương 512
- Chương 511
- Chương 510
- Chương 509
- Chương 508
- Chương 507
- Chương 506
- Chương 505
- Chương 504
- Chương 503
- Chương 502
- Chương 501
- Chương 500
- Chương 499
- Chương 498
- Chương 497
- Chương 496
- Chương 495
- Chương 494
- Chương 493
- Chương 492
- Chương 491
- Chương 490
- Chương 489
- Chương 488
- Chương 487
- Chương 486
- Chương 485
- Chương 484
- Chương 483
- Chương 482
- Chương 481
- Chương 480
- Chương 479
- Chương 478
- Chương 477
- Chương 476
- Chương 475
- Chương 474
- Chương 473
- Chương 472
- Chương 471
- Chương 470
- Chương 469
- Chương 468
- Chương 467
- Chương 466
- Chương 465
- Chương 464
- Chương 463
- Chương 462
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 440
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 399
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 365
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 356
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 304
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1