Vi Tử Khải tất nhiên không rõ chuyện phát sinh sau đó trong Chiêu Tuyên Điện, chỉ tưởng Tam vương đệ không biết nặng nhẹ làm phụ hoàng tức giận, chịu trọng phạt, rất có khả năng từ đó thất sủng, trong lòng vui vẻ, cùng Vi Tử Diễn uống rượu tới khuya mới về.
Sớm hôm sau, ba anh em Thọ Vương như thường lệ vào triều tại Long Đức Điện. Vi Tử Diễn nhìn tam vương đệ thần sắc "tiều tụy" đứng ở phía dưới, không khỏi lộ vẻ đắc ý, Vi Tử Khải cũng cười trộm không nói. Nhưng chuyện phát sinh sau đó khiến cho hai tên giật mình ngã ngửa.
Quần thần vừa hành lễ xong xuôi, thừa tướng Thương Dung, thái sư Văn Trọng, thượng đại phu Mai Bá, Triệu Khải mấy trọng thần đã đồng loạt dâng sớ, lấy lý do Thọ Vương là do Đông Cung Hoàng Hậu sinh ra, thân phận cao quý, xin thiên tử lập làm thái tử. Đế Ất mọi khi vẫn do dự không quyết, hôm nay bất ngờ không nghĩ ngợi, tán thành chuẩn tấu.
Đế Ất trước mặt quần thần lập Thọ Vương làm thái tử, hạ chỉ hai tháng sau chính thức cử hành đại điển, lệnh các phương chư hầu về triều dự lễ, đồng thời hạ chỉ tứ hôn, đem con gái Vũ Uy tướng quân Hoàng Cổn gả cho thái tử làm thiếp. Thánh chỉ ban ra khiến Hoàng Cổn vừa rồi còn tỏ thái độ dị nghị với việc lập thái tử, nhất thời như nuốt phải lửa, vẻ mặt cực kì phức tạp, cuối cùng đành miễn cưỡng khấu tạ hoàng ân.
Vi Tử Khải sắc mặt xám ngoét, chứng kiến chuyện đang xảy ra trước mắt, cơ hồ như rơi vào một cơn ác mộng. Dù hắn không biết rốt cục đã phát sinh chuyện gì tại Chiêu Tuyên Điện tối qua, nhưng sự thật tàn khốc đã bày ra trước mặt. Bất kể là kế vị hoàng đế hay tranh giành mỹ nữ, hắn đều thua rồi, thua thật rồi, mà thua hết sức hồ đồ. Nguồn: http://truyenfull.vn
Vi Tử Khải tâm tình tồi tệ hết mức, miễn cưỡng cùng quần thần quỳ xuống triều bái, biểu tình đờ đẫn, tựa như không biết làm thế nào mới tốt.
Sau khi tan triều, Trương Tử Tinh lại cùng Đế Ất đến tông miếu làm một trận nghi thức phiền toái đau đầu, rồi mới được cho về phủ.
"Cung nghênh Thái Tử Điện Hạ !", Trương Tử Tinh vừa vào đến cửa đã thấy Khương thị và Dương thị cùng hạ nhân hành lễ chúc mừng, hai nữ đã sớm biết tin tức hắn được phong làm thái tử.
"Nhị vị hiền thê, mau mau đứng dậy", Trương Tử Tinh tâm tình rất tốt, tiến lên đỡ hai nàng dậy, lợi dụng hạ nhân không dám ngẩng đầu lên, thò tay ngắt một cái trên phì đồn mười phần co dãn của Khương thị. Khương Văn Sắc đâu nghĩ hắn trước mặt hạ nhân dám máy mó chính mình, suýt nữa hô to, lại ngại kẻ dưới phát hiện, không dám mở miệng, chỉ đành cắn răng đưa mắt lườm hắn, làm cho Dương thị một bên cười trộm không thôi.
Mọi người bước vào bách hoa viên đằng sau, nơi này đã sớm có một bàn tửu yến thịnh soạn, còn có không ít món ăn là Khương thị, Dương thị tự tay vào bếp trổ tài.
"Thần thiếp kính Điện hạ một chén, chúc mừng Điện hạ song hỉ lâm môn", Khương Văn Sắc nâng chén đến trước mặt hắn nói: "Thiếp nghe Hoàng gia tiểu thư xinh đẹp, tao nhã hơn người, tất trở thành vợ hiền của Điện hạ ".
Khương Văn Sắc dù sắc mặt tươi cười, song Trương Tử Tinh vẫn nghe ra mùi ghen tuông trong đó. Cho dù là thời cổ đại "đa thê", cho dù nàng vốn được coi là "hiền thục minh lý" cũng không thể nào thực sự hi vọng thêm một kẻ chia sẻ chồng mình.
Trương Tử Tinh có chút xấu hổ, lại không tiện chối từ, chỉ đành đón chén uống cạn. Lại nghe Dương Cửu than nhẹ một tiếng, không dấu được vẻ mất mát: "Chỉ sợ ngày sau Điện hạ có trăm nghìn phi tần, đến lúc đó chị em chúng ta muốn gặp mặt một lần cũng khó ".
"Muội muội, không được hồ ngôn !", Khương thị biết hôm nay ngày vui, sợ Trương Tử Tinh mất vui, vội vã nói: "Đây là mỹ sự thiên tử ban cho, lại rất có dụng ý, với Điện hạ chỉ lợi mà không hại. Chị em ta nên học theo Nga Hoàng, Nữ Anh chung lòng phục thị Điện hạ, chờ Hoàng gia muội tử nhập môn, nhất định phải lấy tâm mà đối xử, không được đua tranh. Ngày sau Điện hạ lên ngôi thiên tử, cưới thêm phi tần kéo dài huyết thống Thành Thang cũng là lẽ thường, muội muội sao không biết đại thế ?"
Khương Văn Sắc thực không thẹn là con gái Đông Bá Hầu, thoáng chốc đã nhận ra ý nghĩa thông gia với họ Hoàng, mà khí độ cùng bao dung cũng không phải tầm thường, khó trách sau này có thể trở thành hoàng hậu cai quản hậu cung khiến phi tần kính trọng.
Dương Cửu không phải người hay đố kỵ, chính mình cũng là phận thiếp, tự nhiên quen việc nhất phu đa thê, vừa rồi chỉ là có chút xúc động, gật đầu nói: "Tỷ tỷ nói rất đúng, Cửu nhi biết sai rồi, xin Điện hạ chớ phiền lòng".
Nghe Dương Cửu xin lỗi, Trương Tử Tinh vạn phần cảm khái. Nữ nhân cổ đại thực khổ vì chế độ đa thê, chỉ biết cam chịu. Kỳ thật nàng có gì sai? Số phận Khương thị, Dương thị trong tiểu thuyết đều hết sức bi thảm, Khương thị thân là hoàng hậu, bị Đát Kỷ, Phí Trọng đồng mưu vu cáo nàng mưu đồ sát phu, bị xử tử hình. Mà Dương thị đau lòng Trụ Vương vô tình, cũng thắt cổ mà chết. Trương Tử Tinh nhìn đôi tỷ muội như hoa như ngọc này vẻ mặt sợ hãi, hết sức thương xót, trong lòng ngầm thề tuyệt đối không để bi kịch này phát sinh.
"Cửu nhi, nàng và Văn Sắc đều là bảo bối của ta, tuyệt không bao giờ khi phụ", Khương thị Dương thị nghe thấy lời nói ngọt ngào, trong lòng an tâm, mặt không hỏi hồng lên. Chỉ thấy hắn lại nói: "hai vị ái thê không cần ăn dấm chua, phu quân là loại người gì ! sao có thể quên tình nồng ân ái".
Nhà Thương tuy cũng có dấm, nhưng gọi là "tạc", Dương thị khó hiểu nói: "tạc rất là chua, thiếp cùng tỉ tỉ không thích ăn, phu quân sao lại nói vậy?"
Trương Tử Tinh nhớ ra, sự tích "dấm chua" này đến đời nhà Đường mới có, hai nữ tự nhiên không biết, liền chậm rãi kể chuyện xưa.
Danh tướng Phòng Huyền Linh đời Đường được Đường Thái tông Lý Thế Dân trọng dụng, nhưng lại có tính sợ vợ nổi tiếng. Một ngày Thái Tông cùng mấy vị khai quốc công thần mở yến, Phòng Huyền Linh say rượu, bị trêu chọc chịu không nổi, vỗ ngực tuyên bố ta đây đâu có sợ lão bà, Thái Tông thừa lúc rượu vui, ban tặng Phòng Huyền Linh hai mỹ nhân. Huyền Linh không ngờ bị thiên tử xỏ mũi, bất đắc dĩ nhận lấy hai người, tưởng tượng đến vẻ mặt phu nhân đầy trời lửa giận, lo lắng không biết làm sao. Úy Trì Kính Đức một bên khuyên nhủ, nói lão bà có hung dữ đến mấy cũng không dám trái ý hoàng thượng, Phòng Huyền Linh mới an tâm một chút dẫn hai mỹ nữ về nhà.
Ai dè, phu nhân đâu có nghĩ nhiều như vậy, vừa thấy Phòng Huyền Linh dẫn theo hai tiểu thiếp non tơ, nõn nà xinh đẹp về nhà, lập tức bạo phát lôi đình, hét lớn mắng chửi, thiếu chút ra tay đánh đập. Huyền Linh thấy không ổn rồi, đành đem mỹ nhân đuổi ra. Lý Thế Dân biết chuyện, muốn trị tể tướng phu nhân một trận, lập tức triệu Phòng Huyền Linh cùng phu nhân vào cung vấn tội.
Vợ chồng hai người đến nơi, chỉ thấy Đường Thái Tông trỏ hai vị mỹ nữ cùng một bình "rượu độc" nói, cho Phòng phu nhân lựa chọn, một là nhận lấy hai vị mỹ nữ, hai là chịu tội kháng chỉ uống rượu độc tự vẫn. Phòng Huyền Linh biết lão bà tính tình mạnh mẽ, sợ nàng chọn độc tửu, vội quỳ xuống cầu xin. Lý Thế Dân quát mắng: "ngươi thân là tể tướng đương triều, dám nghịch chỉ kháng mệnh, còn không mau lui xuống cho ta".
Phòng phu nhân thấy chuyện đến nước này, nhìn dung nhan hai mỹ nữ, biết mình tuổi lớn sắc không còn như xưa, nếu hai nữ vào phủ, chính mình chỉ sợ sớm muộn cũng kháng mệnh làm ra chuyện xấu, hoặc tức giận mà chết, chi bằng sớm chọn rượu độc giải thoát. Không đợi Thái Tông giục giã, Phòng phu nhân đã cầm bình rượu độc, một hơi uống cạn. Phòng Huyền Linh sợ đến nước mắt vòng quanh, ôm lão bà khóc lóc. Quần thần nhất thời cười lớn, thì ra trong bình không phải là rượu độc, mà là dấm. Đường Thái Tông cảm khái không thôi, thu hồi thánh chỉ. Từ đó "ăn dấm chua" trở thành câu cửa miệng chỉ chuyện nữ nhân ghen ghét.
Trương Tử Tinh mang chuyện xưa đổi thành tiền triều, tên người cũng thay đổi, Khương Văn Sắc cùng Dương Cửu nghe đến nhập thần, kết quả cuối cùng khiến hai nàng đều thấy hài lòng.
"Phu quân yên tâm, thiếp thân mặc dù bất tài, nhưng không đố kỵ, chuyện nội viện sau này xin tận tâm ra sức, không để phu quân lo nghĩ", Văn Sắc khẳng định nói, mà cuộc sống sau này quả cũng được nàng dùng hành động chứng minh.
Trương Tử Tinh nhất thời cảm động, thấy trong góc vườn có hai con thỏ trắng, lòng sinh cảm giác, cất giọng ngâm: "Quỳnh quỳnh bạch thỏ, đông bôn tây cố, y bất như tân, nhân bất như cố" (Tạm dịch thô: con thỏ trắng cô đơn, hết trốn đông lại tránh tây, quần áo không còn mới, người không còn như xưa), xin hai vị hiền thê yên tâm, bất kể tương lai ta có bao nhiêu nữ nhân, Tử Tinh (Tử Tân) quyết không làm chuyện lỗi tình vợ chồng ".
Bốn câu thơ thỏ trắng là trong "Cổ Diễm Ca" thời Hậu Hán, cũng có tên "Cổ Oán Ca", dù chỉ có vài câu, nhưng ý tứ ai oán, dẫn động lòng người. Trương Tử Tinh cũng chẳng thèm để ý mình đạo văn, giơ tay cộp con dấu bản quyền. Hai nữ đâu có bao giờ nghe thấy bài cú động lòng người như vậy, Khương thị mơ màng đọc thầm, suy nghĩ ý tứ bên trong, nhất thời ngây ngốc, mà Dương thị càng nước mắt tuôn rơi, khuôn mặt ướt át, kiều diễm vô cùng.
Hai nàng bỗng nhiên giật mình một tiếng, thì ra Thái tử điện hạ ngay trước mặt hạ nhân tỳ nữ, không để ý lễ nghi, giữa ban ngày ban mặt ôm hai chị em mình vào lòng hướng tẩm cung thẳng tiến, chính là Trụ Vương trong truyền thuyết "ban ngày tuyên dâm" a !.
Không bao lâu, trong tẩm cung truyền ra một trận rên rỉ liên miên, cũng may hạ nhân biết điều đã sớm lui ra.
Vài ngày sau, Võ Thành tướng quân Hoàng Phi Hổ đột nhiên tới thăm, mời thái tử điện hạ cùng đến Đông Giao săn bắn. Trương Tử Tinh sớm muốn gặp gỡ vị anh vợ tương lai này, vui vẻ đồng ý.
Hai người dẫn theo gia tướng, lên ngựa thẳng một đường rong ruổi chạy tới hoang sơn Đông Giao.
"Điện hạ thần lực kinh nhân, tại Phi Vân Các thác lương hoán trụ, Hiển Khánh Điện đảo duệ cửu ngưu, thật không thẹn là thiên hạ vô song", Hoàng Phi Hổ cho tọa kỵ đi chậm lại, hướng Thọ Vương hành lễ: "Thật Phi Hổ không ngờ kỵ thuật của Điện hạ cũng lợi hại như vậy, cưỡi ngựa như trên đất bằng, khiến mạt tướng kinh ngạc vô cùng".
Kỵ binh thời này đã được sử dụng trong chiến tranh, cùng với chiến xa trong lịch sử có chút không giống, mà phép cưỡi ngựa của Tây Cương Khuyển Nhung lợi hại nhất, được xưng là "dân tộc trên lưng ngựa", có chút giống Hung Nô thời Hán (cần nhớ, nhân vật chính trọng sinh tại không gian song song mà không phải thực sự lịch sử-LTG).
"Ha ha ! Tướng quân quá khen, bổn điện hạ chỉ có chút sức trâu, sao so được với tướng quân võ nghệ siêu quần?". Được Hoàng Phi Hổ hạ mình khen ngợi, Trương Tử Tinh tất nhiên hết sức vui vẻ, "vừa rồi ta đã toàn lực thúc ngựa, mà tướng quân vẫn nhẹ nhàng theo sau, nếu không phải vì cái chức thái tử này, ta đã sớm bị tướng quân bỏ xa rồi".
"Điện hạ không nên nói vậy, mạt tướng chẳng qua chỉ dựa vào tọa kỵ mà thôi", Hoàng Phi Hổ vỗ vỗ lên lưng vật cưỡi Ngũ Sắc Thần Ngưu, "trâu này là dị chủng thượng cổ, được xưng thần ngưu, là mạt tướng cùng Thái sư chinh phạt phản nghịch may mắn có được, ngày có thể đi ngàn dặm không nghỉ, so với điện hạ chỉ cưỡi ngựa thường tốc độ như vậy, thật là kém cỏi !".
Trương Tử Tinh lắc đầu, chỉ xuống một đồ vật dưới chân nói: "ta cũng vậy thôi, không phải khả năng của ta, mà là nhờ vật này".
Bình luận
- Chương 492
- Chương 491
- Chương 490
- Chương 489
- Chương 488
- Chương 487
- Chương 486
- Chương 485
- Chương 484
- Chương 483
- Chương 482
- Chương 481
- Chương 480
- Chương 479
- Chương 478
- Chương 477
- Chương 476
- Chương 475
- Chương 474
- Chương 473
- Chương 472
- Chương 471
- Chương 470
- Chương 469
- Chương 468
- Chương 467
- Chương 466
- Chương 465
- Chương 464
- Chương 463
- Chương 462
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 416
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 72
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1