Mọi người thấy Băng Tuyết không chút dung tình chém bay đầu Viên Hồng , đều lộ ra vẻ kinh ngạc . Trương Tử Tinh lại biết thần thông của Viên Hồng , tuyệt đối không có khả năng chết đi như vậy . Trong nguyên tác , ngay cả Tam Tiên Lưỡng Nhận kích của Dương Tiễn cũng chưa từng giết được hắn , sau này Lục Áp dùng đến Trảm TIên Phi đao mới có hiệu quả .
Quả nhiên , chỉ thấy chỗ bị mất đầu của Viên Hồng tỏa ra một đạo thanh khí , từ gáy mọc ra một đóa bạch liên hoa , đoa bạch liên hoa kia vừa phóng ra một cái liền thu lại , hình thành một cái đầu .
Băng Tuyết cũng không cho Viên Hồng có cơ hội sống lại , chân vừa chạm đất , thanh đại kiếm không biết đã xuất hiện trong tay từ bao giờ , lập tức phóng tới Viên Hồng .
Nhưng tốc độ Viên Hồng sống lại cũng cực nhanh , Băng Tuyết vừa tới gần người đã phục hồi lại như cũ . Hắn thấy Băng Tuyết hung mãnh xông tới , cấp bách vận chuyển Bát Cửu Huyền Công , hóa thành một con cự xà ( rắn lớn ) , đem cả Băng Tuyết lẫn thanh đại kiếm quấn chặt lấy . Băng Tuyết muốn giãy dụa , nhưng Bát Cửu Huyền Công của Viên Hồng không phải chuyện đùa , cũng không phải cái thứ ảo thuật bình thường có thể sánh bằng , biến thành cự xà liền có sức mạnh cuốn quanh cực kỳ mạnh mẽ , nhất thời không cách nào giãy ra được .
Băng Tuyết giãy dụa không có hiệu quả , giống như bị cự xà cuốn lấy mà mất đi lực lượng , thân thể không ngờ lại mềm xuống , cuối cùng ngay cả hình thể cũng nhỏ lại , như bị chôn vùi trong con cự xà .
Ánh mắt Trương Tử Tinh rơi vào vùng đất phía dưới thân cự xà " Chảy " ra một chất lỏng màu xám , chất lỏng này sau khi " Chảy " ra khỏi cự xà , bằng tốc độ vượt quá sức tưởng tượng nhanh chóng ngưng kết thành hình .
Viên Hồng càng quấn càng chặt , muốn làm cho Băng Tuyết hoàn toàn mất đi lực chiến đấu , nhưng đột nhiên phát hiện thấy không đúng , hóa ra cái hắn quấn chỉ là thanh kiếm mà thôi , chủ nhân của thanh đại kiếm lại không thấy đâu .
Lúc này Viên Hồng cảm giác thấy trên đỉnh đầu bỗng xuất hiện một bóng đen thật lớn , ra là một con đại điêu ( chim ưng lớn ) , hai cánh như gió , chính là đang giương móng vuốt lao xuống . Viên Hồng bất ngờ không kịp phòng ngự bị trảo của đại điêu quắp lấy . Sau khí đại điêu bắt được cự xà lập tức vỗ cánh bay lên . Từ trên cao đem ném xuống , té trên mặt đất , đang muốn cắn xé thì đột nhiên bạch quang hiện lên , cự xà biến mất không thấy đâu , chỉ thấy một đầu quái điểu cực lớn xuất hiện trước mắt đại điêu . Đầu quái điểu này chỉ có một chân , lông trắng , trên người có hồng vân , trong miệng bốc lên hỏa diễm , đúng là hóa thân của Hỏa Thần và Mộc Thần trong truyện thần thoại : Tất Phương .
Hóa thân Tất Phương này Viên Hồng từng sử dụng trong tác chiến với Khuyển Nhung , còn ngọn Hồng Liên hỏa diễm có thể đánh bại cả Tu La nữ này , bởi vì Viên Hồng khi đó còn chưa tới tầng năm của Bát Cửu Huyền Công nên sử dụng cũng chỉ tương đối miễn cưỡng , mà hôm nay hắn đã kết hợp hoàn mỹ với lực lượng của Huyền Tang Côn hóa thân thành hình dạng Tất Phương , uy lực thực không thể so sánh nổi .
Có thể nói , Viên Hồng đã xuất ra tuyệt chiêu mạnh nhất của hắn , đây cũng là một loại khằng định với thực lực của Băng Tuyết .
Tất Phương thân là thần điểu , quả nhiên hết sức lợi hại , đại điểu không đánh lại được bị chộp lấy , mình mẩy đầy thương tích , trên người cũng bị đốt trọi nhiều chỗ . Ngọn lửa trong miệng Tất Phương lại phun ra một lần nữa , đại điểu không ngờ bị thần hỏa kia luyện hóa thành tro tàn .
Viên Hồng thấy đại điểu bị đốt thành tro bụi , đột nhiên tỉnh lại , không khỏi thất kinh , mới vừa rồi hắn cao hứng , nhất thời quên khống chế lực , lỡ tay giết chết Băng Tuyết ! Băng Tuyết này sư bá phải mất rất nhiều khổ tâm mới dạy dỗ ra . Lần này xong rồi , làm sao giao phó với sư bá đây ?
Lúc này , tro bụi đang rơi trên mặt đất bỗng hóa thành chất lỏng màu xám . Kỳ quái là , cho dù nhiệt độ cao từ thần hỏa của Tất Phương , cũng không thể làm bốc hơi được chất lỏng này . Chất lỏng tự động tụ về trung tâm , nhanh chóng dung hợp lại , sau đó khôi phục lại nguyên hình Băng Tuyết . Lúc này trên hộ giáp tay phải của nàng xuất hiện một thiết bị , trông giống một chiếc hộp kim loại , từ đó vươn ra mấy cái ống ngắn .
" Đình chỉ ! Băng Tuyết ! " Trương Tử Tinh vừa thấy cái hộp kim loại kia , lập tức hạ lệnh cho Băng Tuyết ngưng lại . Dù sao cũng chỉ là người nhà luận bàn với nhau , nếu tiếp tục liều mạng đẽ bị thương tổn không đáng có .
Băng Tuyết vừa nghe giọng của chủ nhân , cũng không thấy bất kỳ động tác gì , chỉ thấy những cái ống ngắn tự động thu vào trong hộp , lập tức chiếc hộp phân tán thành mấy linh kiện , sau đó dung nhập vào cánh tay của Băng Tuyết . Viên Hồng đáp xuống đất , hóa lại thành hình người , nhìn dáng vẻ hoàn hảo khong chút tổn hại của Băng Tuyết , không khỏi lộ ra thần sắc kinh ngạc .
" Hầu nhi , nhị đệ không có ở đây đã dám buông lỏng rồi ! " Trương Tử Tinh đi tới , không chút khách khí gõ vào đầu Viên Hồng một cái : " Ngươi ngay từ đầu đã vô cùng khinh địch , kết quả là bị Băng Tuyết áp chế , nếu không phải Bát Cửu Huyền Công quả thực huyền diệu , ngươi đã sớm thua thảm hại rồi ! Thần điểu Tất Phương kia là thủ đoạn lợi hại nhất của ngươi sao ? Ta nói cho ngươi , Băng Tuyết ngay cả một nửa lực chiến đấu cũng chưa lấy ra đâu ! Nếu ta mà không lệnh cho nàng kịp thời thu tay , hừ hừ … "
Viên Hồng nghe vậy , hai mắt trợn tròn lên , đối với Băng Tuyết phải nhìn bằng con mắt khác . Lời này của Trương Tử Tinh mặc dù có ý đề tỉnh Viên Hồng , nhưng không hề phóng đại . Băng Tuyết mới chỉ sử dụng thuật biến hình và kỹ thuật cận chiến , còn chưa sử dụng vũ khí khoa học kỹ thuật cực kỳ lợi hại . Đương nhiên , vài thứ kia phải chờ tới lúc tối cần thiết mới lôi ra , vì không thể tùy ý hấp thụ năng lượng ánh sáng trên chiến trường được . Trước mắt Băng Tuyết có thể cùng Viên Hồng đánh đến mức này , đã làm cho Trương Tử Tinh hài lòng rồi . Bạn đang đọc truyện tại TruyệnFULL.vn - www.TruyệnFULL.vn
Viên Hồng là người thông minh , cũng hiểu được còn chưa đủ mạnh : " Sư bá , con sau này sẽ tránh kiêu ngạo tránh nóng vội , khắc khổ tu luyện , để tránh lại tái phạm việc khinh địch một lần nữa . "
Trương Tử Tinh gật đầu : " Lúc đối địch , tối kỵ chính là khinh địch và liều lĩnh . Tương lai ngươi rất có thể sẽ phải đối mặt với cường địch cũng mang Bát Cửu Huyền Công , nếu có sơ xuất gì , hoặc nguy hiểm đến tính mạng , ngươi phải lấy cẩn thận làm đầu . "
Viên Hồng vừa nghe có địch nhân cũng tu luyện Bát Cửu Huyền Công , lại còn hết sức lợi hại , không khỏi kinh ngạc , nhưng hắn vô cùng tin tưởng Trương Tử Tinh , lúc này âm thầm quyết tâm khổ tu .
Sau khi luận bàn kết thúc , mọi người tản đi , Băng Tuyết trở lại trụ sở để tiếp tục căn cứ vào dữ liệu thực chiến làm ra điều chỉnh tương ứng , còn Trương Tử Tinh thì bắt đầu cùng Bích Tiêu dài dòng " Thiên lý truyền âm . "
Lúc này , trong Sùng Thành Bắc Địa , Tô Hộ từ trong thành dò xét trở về , mặt đầy gió xuân . Tô Toàn Trung cùng một tên đạo nhân cao gầy ra đón , cùng tiến vào đại điện .
Đạo nhân kia cười nói : " Quân hầu lộ ra sắc mặt vui mừng , nói vậy chuyến này cực kỳ thuận lợi phải không ? "
Tô Hộ khen : " Toàn bộ là nhờ đạo thuật của Phong sư phụ , hô phong hoán vũ , hàng hạ cam lâm ( hô mưa gọi gió , cho trời hạn gặp mưa ) , lại gia tăng chính sách bình định dân , trong thời gian ngắn ngủi khiến cho Sùng Thành trên dưới đều hoàn toàn tin phục cô vương , cô vương phải cảm tạ sư phụ mới đúng ! "
Phong đạo nhân khiêm nhường vài câu , Tô Toàn Trung nhớ tới uy phong của Phong đạo nhân mấy hôm trước hô phong hoán vũ , hai mắt sáng ngời : " Sư tôn , có thể truyền lại đạo thuật kia cho con không ? "
Phong đạo nhân lắc đầu : " Toàn Trung , không phải sư tôn giữ kín không truyền , chỉ vì muốn tu được đạo thuật kia , phải thanh tâm tĩnh thần , dứt bỏ chuyện phàm tục , khổ tâm tu luyện , ngươi con trai duy nhất của quân hầu , tương lai còn kế thừa gia nghiệp , sao có thể thành phương ngoại chi sĩ được đây ? "
Tô Toàn Trung nghe được bốn chữ " Kế thừa gia nghiệp " , trong lòng lạnh lẽo , lại nhìn Tô Hộ một chút , biết mình lỡ lời , không khỏi lộ vẻ uể oải . Phong đạo nhân cười nói : " Đồ nhi cần gì uể oải . Vi sư truyền cho ngươi thuật tu thể vô cùng thần diệu , nếu có thể tu luyện đại thành , cho dù là tiên nhân bình thường , cũng không nhất định là đối thủ của ngươi . "
Tô Toàn Trung vừa nghe lợi hại như vậy , vừa mừng vừa sợ , nhưng lại nghĩ , theo như lời đạo nhân này , muốn " Đại thành " thì cuối cùng phải mất bao nhiêu năm . Ba người vào Ngân An điện . Tô Hộ thỉnh giáo Phong đạo nhân một ít vấn đề , cảm giác thấy thu được ích lợi , không khỏi càng tin cậy . Tô Hộ hồi tưởng lại chuyện Ký Châu xưa , không khỏi cảm khái : Đạo nhân này pháp lực tinh thâm , kiến thức lại hơn người , tràn đầy mưu lược , là nhân tài hiếm có , nếu lúc đầu có đạo nhân này bên người thì sẽ không thảm hại như vậy .
Tô Hộ tâm niệm vừa động , hỏi : " Sư phụ , hôm nay cô vương mặc dù đến Sùng Thành , nhưng dù sao cũng chỉ là mới đến , căn cơ chưa vững , trên có hai hầu Sùng Hầu Hổ , Phí Trọng kiềm chế , cùng tranh chực vị Bắc Bá Hầu . Xin hỏi đạo trưởng , cô vương phải làm như thế nào ? "
Phong đạo nhân cười nói : " Lấy sự khôn ngoan của quân hầu , trong lòng sớm đã định kế , cần gì bần đạo nhiều lời ? "
Tô Hộ liếc mắt nhìn Tô Toàn Trung một cái , Tô Toàn Trung hiểu ý , dẫn tùy tùng rời đi . Phong đạo nhân nghi ngờ , chợt thấy Tô Hộ quỳ xuống với mình , hô : " Cô vương tài học thô thiển , ngày trước bị vận rủi quấn thân , may mà trời ban cơ duyên , được gặp sư phụ , tương trợ ta trong lúc nguy khốn , như trời hạn được gặp mưa rào . Hôm nay cô vương nhờ hồng phúc của sư phụ mà được tước vị , do đó cầu mong sư phụ tương trợ , cùng hưởng phú quý , nếu sư phụ từ chối , cô vương sẽ quỳ tại đây không đứng dậy nữa ! "
Phong đạo nhân dìu hắn đứng dậy , mày nhíu chặt , trầm ngâm một lúc lâu , thở dài nói : " Bần đạo là dã nhân chốn bồng lai , nay nếu chủ công không chối bỏ liền đem hết một thân sở học ra để báo đáp đại ân ! Nếu nuốt lời sẽ chết không toàn thây .
Tô Hộ nghe hắn ngay cả xưng hô cũng sửa lại , lại còn hạ độc thệ , lúc này mới mừng rỡ đứng dậy . Phong đạo nhân muốn hành đại lễ lại bị Tô Hộ ngăn cản , có ý muốn kết bái làm huynh đệ , Phong đạo nhân từ chối không được , đành phải đáp ứng . Tô Hộ thấy sách lược lôi léo của mình đạt hiệu quả , cuối cùng đạt được sự trợ giúp cường đại thì không khỏi đắc ý , nào biết đâu Phong đạo nhân trong lòng đang cười lạnh không thôi . Chết không toàn thây ? Cái thân thể " đi mượn " này hắn đã muốn bỏ đi , thân thể chính thức của hắn còn đang ở trong Càn Khôn Đỉnh kia .
Qua chuyện này , Phong đạo nhân cuối cùng đã xác lập vị trí của bản thân là tâm phúc bên người Tô Hộ : " Trong ba năm , nếu muốn lập công đích thực có chút khó khăn , hơn nữa huynh trưởng chỉ mới tới đây , căn cơ chưa vững . Nhưng nếu làm cho hai hầu còn lại thân bại danh liệt , không còn cùng huynh trưởng tranh chấp thì lại dễ dàng hơn nhiều lắm , không biết huynh trưởng có đề nghị gì không ? "
Tô Hộ vừa nghe , chỉ cảm thấy rất hợp tâm ý , cũng không dấu diếm nữa , đem kế hoạch mưu đồ Bắc Địa nói ra .
Phong đạo nhân cau mày nói : " Ý huynh trưởng là , trước tiên đối phó Phí Trọng , rồi bày mưu với Sùng Hắc Hổ ? "
Tô Hộ nói : " Ba hầu đều có ý niệm đối với chức vị Bắc Bá Hầu đầy hứa hẹn này , ai cũng có suy tính của bản thân mình . Trong đó Phí Trọng yếu nhất , Sùng Hầu Hổ mạnh nhất , lẽ dĩ nhiên là phải thâu tóm kẻ yếu trước , sau đó mới diệt kẻ mạnh . "
Phong đạo nhân lắc đầu nói : " Huynh trưởng sai rồi ! Phí Trọng tuy yếu nhất , nhưng lại ở Bắc Cương , địa lý hoang vu , lại là biên giới với Quỷ Phương , lúc này Quỷ Phương đang xâm lấn , có thể cùng Văn Thái sư giằng co không hề yếu thế . Phí Trọng binh lực có hạn , vừa muốn dàn xếp chỗ hoang phế đó , lại phải hỗ trợ chiến sự , có thể nói là thân mình còn lo chưa xong , còn tâm tư đâu mà đối phó huynh trưởng ? Nếu huynh trưởng thôn tính Phí Trọng , chẳng phải sẽ làm phân tâm chuyện Qủy Phương sao ? Đến lúc đó nếu Sùng Hắc Hổ làm khó dễ , hai mặt đều có địch , liệu còn phần thắng không ? "
Tô Hộ tỏ vẻ chợt hiểu ra , vội vàng hỏi : " Như ý hiền đệ , thì trước tiên nên đối phó với Sùng Hầu Hổ sao ? Chỉ là , Sùng Hầu Hổ chiếm cứ Bắc Địa nhiều năm , binh cường mã tráng ( lính mạnh ngựa khỏe ) , cơ hồ không dưới Ký Châu của ta năm đó , làm sao địch lại được ? Nếu Phí Trọng lại mượn cơ hội làm khó dễ , thì phải làm sao ? "
" Huynh trưởng , ba người đều là Bắc Hầu do đích thân Thiên tử định ra , lần tranh đấu này là hoàn toàn công khai , cho dù Sùng Hầu Hổ có ưu thế về binh lực , cũng không dám thật sự thảo phạt huynh trưởng . " Phong đạo nhân lại nói : " Kế sách bây giờ , chỉ có liên hợp với Phí Trọng , cùng đối phó Sùng Hầu Hổ . Nghe nói Phí Trọn này quỷ kế đa đoan , vừa vặn có thể lợi dụng hắn tranh chấp cùng Sùng Hầu Hổ , trước đánh bại Sùng Hầu Hổ , sau đó tính đến Phí Trọng . Nếu thành công , lấy tiếng tăm của huynh trưởng , nhất định ngồi trên cái ghế Bắc Bắ Hầu ; thất bại , vậy cứ đem hết tội lỗi đẩy cho Phí Trọng , cũng bình yên vô sự . "
Tô Hộ thấy hắn phân tích đạo lý rõ ràng , không khỏi khen không dứt miệng , thầm cảm thấy may mắn vì bản thân tìm được một mưu sĩ tâm phúc hết sức cao minh . Vì để tiến thêm một bước trong việc mượn sức Phong đạo nhân , lại hỏi : " Hiền đệ trong nhà còn có gia quyến ( người nhà ) không ? Hay là mau đưa tới đây cùng hưởng phú quý . "
Phong đạo nhân ngẩn ra , con mắt xoay chuyển , chợt nảy ra một ý , đáp : " Đệ còn có một nữ nhi , tinh thông tiểu thuật , đang tu hành ở bên ngoài . Có điều tiểu nữ tính tình đạm bạc , không thích ồn ào … "
Tô Hộ trong lòng vừa động , vội nói : " Hiền đệ , chúng ta đã là huynh đệ , không cần nói lời cuản người ngoài . Khuyển tử Toàn Trung tuổi trẻ khí thịnh , còn chưa kết hôn , nếu hiền đệ không chê , chúng ta hai nhà kết làm thông gia , thân càng thêm thân . "
Phong đạo nhân lộ vẻ chần chờ : " Ta là kẻ tu luyện , xuất thân không rõ rang , Toàn Trung tương lai còn kế thừa nghiệp lớn của Tô Gia , làm sao có thể lấy tiểu nữ xuất thân thấp kém được ? "
Tô Hộ vội nói : " Hiền đệ trợ giúp ta trong lúc thất ý , lại trượng nghĩa theo ta Bắc hành , bày mưu sách bình định Sùng thành , quả thật là ân nhân của Tô gia . Xuât thân còn tính làm gì ? Huống hồ khuyển tử kính phục hiền đệ nhất , lấy phận làm sư tôn , sao dám khinh thị ? Nếu hiền đệ không yên lòng , đến lúc đó ta liền phong cho hiền đệ một cái hư danh chư hầu , môn đăng hộ đối , ý hiền đệ như thế nào ? "
Phong đạo nhân thở dài nói : " Huynh trưởng đã có thịnh ý như thế , nếu ta lại chối từ , chẳng phải phụ thành tâm của huynh trưởng sao ? Ta bây giờ thi thuật , gọi tiểu nữ tới Sùng thành . "
Tô Hộ lộ vẻ vui sướng , nói : " Vi huynh còn không biết tên thật của hiền đệ , có thể nói cho ta không ? "
Phong đạo nhân đáp : " Đệ tên chỉ có một chữ Liêm , tiểu nữ cũng vậy , gọi là Phong Đản … " ( Há há các bác biết là ai hông ? )
Hai người thương nghị xong , Tô Hộ triệu Tô Toàn Trung vào điện , nói lại việc này , Tô Toàn Trung hiểu được tâm ý của phụ thân , lại biết nữ nhi của Phong Liêm rất xinh đẹp , lại là kẻ tu luyện , không khỏi động lòng , lập tức hành đại lễ với Phong đạo nhân .
Phong đạo nhân lập tức viết một bức thư , trước mắt phụ tử Tô gia đem một con diều giấy hóa thành linh điểu , đưa tin cho nữ nhi Phong Đản , cấp tốc tới Sùng thành . Tô Hộ lập tức lệnh cho gia tướng sắp xếp yến tiệc , khoản đãi huynh đệ mới kết bái kiêm thông gia .
Pháp thuật của Phong đạo nhân quả nhiên huyền bí , phong thư này không bao lâu đã tới tay người nhận . Chẳng qua người nhận này lại là Trương Tử Tinh .
Nhìn nội dung thư , Trương Tử Tinh lộ vẻ mặt kỳ quái , nhìn chằm chằm vào Tiểu Đản đang đứng xem ở bên cạnh , thấy vậy Tiểu Đản tròng lòng dấy lên một trận sợ hãi . Một lúc lâu sau mới cười cười phun ra một câu : " Chúc mừng ngươi , Tiểu Đản … "
Ta post rồi đây , hơi chậm trễ mong anh em thông cảm .
Bình luận
- Chương 492
- Chương 491
- Chương 490
- Chương 489
- Chương 488
- Chương 487
- Chương 486
- Chương 485
- Chương 484
- Chương 483
- Chương 482
- Chương 481
- Chương 480
- Chương 479
- Chương 478
- Chương 477
- Chương 476
- Chương 475
- Chương 474
- Chương 473
- Chương 472
- Chương 471
- Chương 470
- Chương 469
- Chương 468
- Chương 467
- Chương 466
- Chương 465
- Chương 464
- Chương 463
- Chương 462
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 416
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 72
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1