Lạc Bắc từ trên tảng đá nhảy xuống tập trung đánh một quyền về phía tảng đá. Những hòn đá nhỏ bắn tứ tung, núi đá cứng như vậy mà cũng xuất hiện một cái hố sâu. Còn Lạc Bắc chỉ cảm thấy cánh tay của mình hơi tê, ngoại trừ một chút trắng ra thì ngay cả làn da cũng không hề bị ảnh hưởng.
- Không thể ngờ được hiện tại ta cũng có được sức mạnh thế này.
Lúc này cơn mưa đã đổ xuống tầm tã. Tuy nhiên Lạc Bắc vẫn cui mừng chẳng thèm tránh mưa, cứ vậy mà chảy lên dưới ngọn núi vô danh cao tận mây.
So với ngày đầu tiên, sợi xích sắt bây giờ không còn là chuyện khó đối với hắn. Chẳng thèm nghỉ ngơi, Lạc Bắc liền nhanh chóng trèo lên tới sơn động của song đầu Sơn vinh.
- Kết ấn của hai quyển đầu tiên ta đã hoàn thành, không biết rằng kim thiên nó như thế nào? - Lạc Bắc thầm nhủ. Hắn không tự chủ được uốn cong đầu lưỡi, tĩnh tâm nội thi. Lúc này, Lạc Bắc cảm nhận được sự thần kỳ của pháp quyết, dưới sự tĩnh tâm nhìn vào trong dường như xuyên thấu tới tận thức hải và kinh mạch của bản thân. Lạc Bắc chỉ thấy một quả cầu màu vàng bóng đang lơ lửng trong Thức Hải. Quả cầu đó không hề giống với quả cầu màu đỏ hôm đầu tiên, mà giống như là một chất dịch sền sệt màu vàng kim. Mà trên quả cầu còn có nhưng đường vân chảy theo kinh mạch của hắn tới tận hai bàn tay.
- Kim dịch ngưng đan.
Lạc Bắc thốt lên tiếng kêu vui sướng.
Ma Ha Già La mật pháp tổng cộng có ba mươi bốn cuốn. Mỗi một cuốn đều có bộ pháp quyết kết ấn. Ngoại trừ pháp quyết của quyển thứ nhất là cơ sở dẫn khí nhập thể để Trúc Cơ ra, mỗi bộ công pháp còn lại đều có công dụng riêng. Mà Ma Ha Già La mật pháp chú ý theo thứ tự tiến dần. Sau khi hiểu được kinh văn trong từng cuốn sở thuật cảnh giới mới có thể tu luyện kết ẩn.
Hiện tại Lạc Bắc cũng đã có được sở thuật của quyển thứ nhất đó là Kim Dịch Ngưng đan thu đủ lực phục hổ.
Lạc Bắc ngay cả những tri thức tu đạo cơ bản nhất cũng chưa từng tiếp xúc vậy mà đã tu luyện ngay thứ điển tịch cao thâm như Ma Ha Già La mật pháp nên hắn cũng không biết rằng một khi đả thông kinh mạch từ Nê Hoàn cung tới hai tay là có thể ngưng tụ chân hỏa của Thái Dương vào hai tay. Hắn cũng không biết Ma Ha Già La mật pháp tu luyện tính mạng nguyên thần. Kim Dịch Ngưng đan tương đương với một viên phôi thai. Đến khi đại thành thì viên phôi thai sẽ hóa thành kim thân Di Đà. Đến lúc đó, Nguyên Thần sẽ dung hòa khiến cho hắn thực sự hóa thân.
Lạc Bắc chỉ biết bây giờ bản thân mình có thể tu luyện được quyển thứ hai.
- Không biết sư phụ có cảm thấy ta tu luyện chậm quá hay, cho tới giờ mới bắt đầu tu luyện quyển thứ hai mà thất vọng với ta hay không?
Nhìn làn mưa bụi ngoài sơn động, Lạc Bắc chợt nghĩ tới nếu có thể tu luyện tới quyển thứ mười ba, có thể ngự không giống như phật đà trong bức tranh, ẩn vào tầng mây, lơ lửng giữa không trung để hấp thu chân hỏa Thái Dương mà tu luyện, không cần phải để ý tới chuyện thời tiết. Nhưng nghĩ tới khi nào mình mới có thể đạt tới quyển thứ mười ba, Lạc Bắc lại ủ rũ. Tuy nhiên hắn không biết rằng mặc dù bản thân có tư chất bình thường, không so được với người trời sinh kinh mạch đã có thể hấp thu chân hỏa của Thái Dương với tốc độ nhanh như những công pháp khác, nhưng Ma Ha Già La mật pháp đối với việc tu luyện cũng không phải là tốc độ hấp thu linh khí trong trời đất mà là bản tâm vững vàng. Lực lượng thuần túy chỉ là con dao hai lưỡi, không thể nắm trong tay hoàn toàn thì bị thương đầu tiên chính là mình. Điều khác biệt đó là có công pháp tới khi sử dụng mới thể hiện, còn Ma Ha Già La mật pháp thì sau khi tu luyện sẽ có màu sắc. Huống chi cái cây Tiêu Tây mà song đầu Sơn vinh cho hắn đã được luyện hóa hoàn toàn. Tiêu hóa hết linh khí ẩn chứa trong cái cây đó là đủ để bằng người bình thường khổ công ngàn ngày.
Cho nên tiến cảnh của Lạc Bắc đủ để cho người kiêu ngạo như Nguyên Thiên Y trong khóe mắt cũng cảm thấy kiêu ngạo vì hắn.
Nhưng hiện tại có lẽ vẫn còn chưa đủ...
Trong lúc hắn còn đang ủ rũ không biết phải bao nhiêu ngày nữa mới có thể gặp được sư phụ thì Lạc Bắc đột nhiên nhìn thấy Nguyên Thiên Y xuất hiện trong hư không rồi đi thẳng tới chỗ mình.
...............
Một bức tường bằng đá cao hơn một trượng, bao phủ toàn bộ chu vi ngọn núi trong vòng trăm trượng. Mặt tường có màu trắng, bên trên là ngói âm dương màu đen kéo dài chẳng khác nào một con rồng khổng lồ. Con đường lớn nối liền với cửa được lót bằng đá tảng, bên trên có khoét rãnh thoát nước. Nhìn toàn bộ so với những điện thờ mà Lạc Bắc nhìn thấy trước đây ở trong Thục còn lớn hơn tới bốn, năm lần. Mà không biết cả sơn môn dùng cái gì tô vẽ nhưng nhìn qua có thể nói là hoành tráng và hùng vĩ.
Do chứng kiến những rặng núi hoang vu cao ngất của La Phù từ trước nên Lạc Bắc đối với cái đỉnh núi cao trăm trượng cũng không có cảm giác gì đặc biệt. Tuy nhiên nhìn cái kiến trúc rộng lớn đó, cùng với con đường lớn kéo dài tới tận cửa, Lạc Bắc không nhịn được mà hỏi:
- Đây là nơi nào?
Tuy rằng phần lớn nét mặt của Nguyên Thiên Y luôn giữ sự lạnh lùng, chẳng khác gì những pho tượng trong miếu, cho dù chúng sinh có thế nào cũng luôn thờ ơ. Tuy nhiên cho dù thế nào thì Nguyên Thiên Y và lão Triệu Nam đều tạo cho Lạc Bắc một thứ cảm giác của gia đình. Hiện tại, Lạc Bắc và Nguyên Thiên Y đứng cách nhau một đoạn nhưng y chính là độ cao mà Lạc Bắc luôn ngưỡng mộ. Mà quan trọng nhất, từ khi Lạc Bắc leo lên tới đỉnh núi thì Nguyên Thiên Y dường như chưa bao giờ không trả lời Lạc Bắc một vấn đề nào.
Thấy Lạc Bắc nhìn cảnh vật trước mặt với ánh mắt ao ước, Nguyên Thiên Y trả lời hắn:
- Đây là chỗ của Dược Vương tông.
- Dược Vương tông? - Lạc Bắc ngắm nhìn đỉnh núi cùng với những kiến trúc hình bát giác rộng lớn kéo dài. Trong không gian đúng là có một mùi thuốc và còn có... Lạc Bắc không tự chủ được quay lại nhìn Nguyên Thiên Y:
- Sư phụ! Tại sao con cảm thấy linh khí ở nơi này so với La Phù chúng ta không giống nhau lắm?
- Thật không?
Nguyên Thiên Y không ngờ Lạc Bắc lại cảm nhận được điều nó. Y cũng không trả lời ngay mà hỏi ngược lại:
- Ngươi cảm thấy khác nhau như thế nào?
Lạc Bắc như đứng trong một kỳ thi, mất một lúc lâu mới có thể trả lời:
- Linh khí của La Phù chúng ta dường như đậm hơn ở đây có điều so ra thì ở đây nhẹ nhàng khoan khoái...
Nói tới đây, Lạc Bắc liền dừng lại bởi vì hắn định nói tiếp tới chuyện dơ bẩn. Tuy nhiên nghĩ nếu dùng từ ngữ không hay để miêu tả La Phù, Lạc Bắc cảm thấy không ổn. Nhưng điều khiến cho hắn kinh ngạc đó là không ngờ Nguyên Thiên Y lại gật đầu:
- Không tồi! Linh khí ngũ hành ẩn chứa trong trời đất cũng giống như khí huyết trong kinh mạch của con người. Linh khí trong linh mạch của La Phù chúng ta đầy đủ hơn Dược Vương tông nhưng La Phù chúng ta vốn là nơi nóng ẩm nên từ xưa ẩn chứa nhiều khí dơ bẩn. Có điều giữa hỗn loạn thì luận về linh khí tinh khiết thì ngay cả so với Dược Vương sơn cũng không thể nào bằng được.
- Vậy khi chúng ta tu luyện không phải là ở nơi có linh khí đầy đủ thì nhanh hơn hay sao?
- Tất nhiên, phần lớn công pháp trên thế gian đều biến linh khí trong trời đất thành của mình, chỉ có công pháp của chúng ta mới có thể bỏ qua linh khí trong trời đất mà tu luyện khí dơ bẩn. Công pháp bình thường thì trong quá trình luyện hóa hoặc hành công sẽ đào thải ra ngoài. Giống như ngươi tu luyện Ma Ha Già La mật pháp, khí dơ bẩn khác nhau sẽ dẫn tới ảo cảnh thực cảnh khác nhau, mức độ tu luyện cũng khó hơn nhiều.
- Vậy tại sao phái La Phù chúng ta lại tu luyện ở La Phù mà không đi chỗ khác? - Lạc Bắc cảm thấy khó hiểu.
Giọng điệu của Nguyên Thiên Y đột nhiên trở nên lạnh lùng:
- Những ngọn núi nổi tiếng trên thế gian này, hay những nơi có đầy đủ linh khí đã bị các danh môn đại phái chiếm rồi, sao có thể nhường cho người khác. - Dừng lại một chút, Nguyên Thiên Y lại nói tiếp:
- Huống chi, người khác cảm giác không tốt nhưng với phái La Phù chúng ta chưa chắc đã phải như vậy.
Lạc Bắc còn chưa hiểu biết nhiều nên lắng nghe tất cả những điều đó mặc dù còn không hiểu nhiều lắm.
- Là do sư phụ nói quá mức huyền ảo hay là do ta còn biết quá ít về thế giới tu đạo?
Từng là một người nhìn thấy kiếm quang thì nghĩ rằng đó là thần tiên, trong đầu Lạc Bắc xuất hiện suy nghĩ đó. Sau đó, hắn tiếp tục tò mò quan sát Dược Vương sơn mà hỏi:
- Y thuật của Dược Vương tông có phải là thiên hạ đệ nhất không?
- Ngươi phải nhớ kỹ, cường giả thực sự không cần cái mẽ ngoài để thể hiện sự bất phàm của mình. Một cái trận pháp chỉ cần mất ba ngày bố trí so với bức tường này còn thực dụng hơn nhiều. - Nguyên Thiên Y nở nụ cười lạnh:
- Ta chỉ biết là Ma tộc và Sắc Lặc trong Thập Vạn đại sơn có mấy lão già đứng đầu về mặt này. Còn về phần Dược Vương tông thì đối với cái đó chỉ mới được một nửa, tất cả đều là nhờ Thương Dương giác. Đó cũng là cái mà hôm nay ta đứa ngươi tới đây để lấy.
- Thương Dương giác là cái gì? Tại sao chúng ta lại phải vượt ngàn dặm xa xôi từ La Phù tới tận đây để lấy Thương Dương giác?
Không để cho Lạc Bắc kịp hỏi xong vấn đề đó, một đám người ngựa với khí thế không tầm thường từ từ xuất hiện trước mắt hắn. Bốn con ngựa màu trắng muốt cao to kéo theo tiếng nổ vang làm cho Lạc Bắc cảm giác bọn họ giống như ở trên cao. Bốn con tuấn mã kéo theo một cái xe ngựa trang hoàng lộng lẫy, binh sĩ hai bên cũng thể hiện đúng mức thân phận của người đó.
Nếu không phải là một tướng thì cũng phải là vương hầu một phương.
Chỉ cần nhìn vàng bạc trang sức trên chiếc xe ngựa cũng đủ để nộp mười năm thuế cho một thôn trang với trăm hộ. Mà đám binh sĩ đi hai bên mặc bộ giáp bạc, nện bước rầm rập, tản ra một sự quả quyết và khí thế sát phạt mà một thế gia tầm thường không khả năng có được.
Đoàn người xếp thành hàng ngũ tới cách Lạc Bắc và Nguyên Thiên Y chừng hai trượng thì dừng lại. Một thiếu niên có gương mặt trắng vén rèm chiếc xe ngựa lên.
Con đường được lót bằng đá tảng đủ rộng cho cả ba chiếc xe ngựa đi song song với nhau. Nhưng trong khu vực Nam Man thì người của vương phủ Trường Lưu chưa bao giờ có thói quen đi đường vòng, thậm chí là nhích một nửa cái bánh xe cũng không.
Thiếu niên mặt trắng mặt trang phục bằng lục tơ tắm đứng nhìn Nguyên Thiên Y và Lạc Bắc. Trên gương mặt non nớt của y xuất hiện một sự tàn nhẫn và lạnh lùng không hợp với tuổi. Trong suy nghĩ của y thì Nguyên Thiên Y và Lạc Bắc nhìn thấy xe của mình thì đừng có nói là đứng ở đó trước, mà chỉ cần đi qua trước mặt họ cũng bị chịu phạt.
- Dân đen mà cũng định lên núi xin thuốc? Còn không cút ra sau?
Y cười lạnh một tiếng mà liếc mắt nhìn Lạc Bắc và Nguyên Thiên Y. Thấy hai người vẫn đứng im, thiếu niên sống trong quyền lực từ nhỏ nên có tính kiêu ngạo bẩm sinh liền giơ ngón tay trắng lên. Một tia lửa chói mắt lao thẳng về phía Lạc Bắc và Nguyên Thiên Y.
- Ngươi phải nhớ kỹ, lòng người còn độc hơn cả rắn rết.
Lạc Bắc không ngờ được thiếu niên không thèm nói một câu liền phát ra một tia lửa mãnh liệt như vậy. Mặc dù tia lửa đó không giống những gì hắn thấy trước đây, mà so với pháp thuật của đám người Di La hoàn toàn khác xa. Nhưng người thường cũng không thể nào chống lại được ngọn lửa đó. Trong nháy mắt, quả cầu kim dịch trong Thức Hải của hắn tỏa ra ánh sáng. Nhưng không để cho hắn kịp phản xạ, Nguyên Thiên Y đứng bên cạnh đã lên tiếng. Mà hắn cũng không nhìn thấy động tác của sư phụ ra làm sao để cho tia lửa kia biến mất cách mình mấy thước.
"Lòng người độc còn hơn cả rắn rết." Lạc Bắc lẩm bẩm câu nói đó mà ghi nhớ trong lòng. Còn người thiếu niên mặt cẩm y trên xe ngựa cũng biến sắc.
Thiếu niên mặc cẩm y chuẩn bị ra tay tiếp thì bị một đạo sĩ mặt dài như ngựa mặc đạo bào xanh giữ chặt. Là lão sư của nhị công tử Trường Lưu vương, có thể nói y là nhân vật được cung phụng số một trong vương phủ. Cái thứ đạo thuật nho nhỏ đó y cũng có thể trong nháy mắt làm cho nó biến mất. Nhưng điều khiến cho y kinh ngạc đó là không biết đối phương dùng pháp thuật gì để ngăn cản. Mang theo nghi hoặc, y vén rèm lên nhìn ra ngoài thì chỉ thấy một người thanh niên và một thiếu niên chừng mười tuổi. Hơn nữa cả hai đều mặc áo bố, trên người không hề có dấu hiệu pháp lực của pháp bảo dao động. Thấy vậy, vị cung phụng của vương phủ liền nổi giận.
- Cũng lắm cũng chỉ là tán tu quê mùa không môn phái mà cũng dám đấu phép trước mặt ta?
Tên đạo sĩ ngồi trong xe lấy ra một cái chén gỗ màu xanh. Trên cái chén, ngoại trừ những đường vân gỗ ra thì không còn gì đặc sắc. Nhưng y mới đưa tay trái sờ cái chén thì nó liền tản ra ánh sáng xanh, bao phủ cả cái xe vào bên trong. Cùng lúc đó, tay phải y mở cái túi tơ bên hông rồi bắt pháp quyết. Từ trong túi tơ đột nhiên bắn ra hơn mười điểm sáng màu vàng sẫm kêu ong ong. Con ngươi của Lạc Bắc co lại khi thấy những điểm sáng đó chính là những con rết to bằng ngón út có cánh mỏng như cánh ve tỏa ra ánh sáng màu vàng. Trên lưng mỗi con có một đường chỉ màu đen kéo từ đầu tới đuôi.
Phải nói tên đạo sĩ đó công thủ rất tốt. Trước tiên y lấy pháp bảo để bảo vệ mình, rồi sau đó phát động công kích. Dùng pháp giống hệt một cách bài bản như vậy chứng tỏ tên đạo sĩ là cao thủ của một phái lớn nào đó. Mà mỗi một con rết có uy lực chẳng khác gì một phi kiếm, mức độ linh hoạt cũng hơn chứ không hề kém.
- Lạc Bắc! Ngươi phải nhớ kỹ, quy tắc vận hành của thiên đạo đó là cá lớn nuốt cá bé.
Tuy nhiên Nguyên Thiên Y vẫn thản nhiên mà nói với Lạc Bắc một câu như vậy. Trong nháy mắt khi tên đạo sĩ thả ra con rết, y liền kết mười cái ấn huyền ảo. Trong phút chốc, không trung ngàn dặm xung quanh vốn không có mây liền vang lên tiếng sét. Mây đen kéo tới ùn ùn, cùng với sáu cái cột lửa từ dưới đất lao thẳng lên trời cao khiến cho cả không trung đang tối sầm lại nhuốm màu đỏ. Mấy con rết so với đường kính của mấy cột lửa đó chẳng khác gì mấy con muỗi, liền bị đốt cháy thành mấy đốm lửa nhỏ.
Áp lực vô cùng vô tận nhanh chóng tản ra.
"Đây là cái gì?"
Tất cả đoàn người của phủ Trường Lưu vương nhìn thấy cột lửa tản ra khí thế hủy thiên diệt địa thì vô cùng kinh hãi.
Quả thực, sáu cái cột lửa xông thẳng lên trời chẳng khác gì sáu con hỏa long.
Cái cảnh tượng đó cũng không cho nguyên thần của tên đạo sĩ trong xe ngựa bị trúng đòn nặng. Dưới áp lực khủng bố như vậy, khóe miệng của y xuất hiện một đường máu. Y chỉ biết cuộn mình trong xe ngựa mà run rẩy, theo bản năng khống chế chặt cái chén gỗ kia, cố gẳng phát ra ánh sáng màu xanh.
Tất cả người dân trăm dặm quanh đó đều nhìn lên sáu cái cột lửa chọc trời cùng với mây đen cuồn cuộn xung quanh tạo thành cảnh tượng quỷ dị mà đẹp đẽ.
Mái tóc của Nguyên Thiên Y không gió mà bay, thân hình y từ từ lơ lửng trên không trung.
Lạc Bắc ngẩng đầu lên. Trong tầm mắt của hắn, Nguyên Thiên Y dang hai tay ra, cuồng phong và ngọn lửa bay xung quanh thân thể y. Ánh lửa đỏ rực chiếu lên bộ quần áo của Nguyên Thiên Y khiến cho gã giống hệt như một ma thần.
Sáu cái cột lửa khổng lồ giống như bông hoa sen nở rộng trong truyền thuyết từ thủa thiên địa còn sơ khai.
Chỉ có điều trên mỗi cánh hoa lại có ngọn lửa liên tục lóe lên. Tên đạo sĩ ở trong xe ngựa của phủ Trường Lưu vương chật vật phát ra ánh sáng màu xanh nhưng tất cả đều hóa thành vô hình.
Cái xe ngựa đẹp đẽ cùng với tên đạo sĩ áo xanh trong nháy mắt biến mất trong ngọn lửa. Còn tên công tử có nét mặt tàn nhẫn thì quần áo cháy hết, lăn lộn trên mặt đất mà kêu la thảm thiết.
Nhưng toàn bộ đám người hầu của vương phủ không hề có một ai dám tới giúp y dập lửa. Bởi vì chỉ cần đứng cách tên đạo sĩ và thiếu niên mặc cẩm y chừng một bước thì ngọn lửa đó lại không hề ảnh hưởng tới họ.
- Sáo đạo Phật nghiệp hỏa Hồng liên!
- Người này là ai?
Trên đỉnh núi xa xa, tại một ngôi lầu có mười hai tầng của Dược Vương tông, một lão nhân mặc trang phục màu tím, kinh hãi nhìn hỏa liên nở rộ trên bầu trời. Ngay cả ba quả cầu trơn bóng trong tay lão cũng rơi xuống đất lúc nào không biết.
- Sáu đạo phật nghiệp Hỏa hồng liên.
Một thứ pháp thuật của Luân Bố tự từ ngàn năm nay chỉ mới xuất hiện vài lần, vậy mà được Nguyên Thiên Y dùng để đối phó với một người tu đạo hạng ba thì đúng là giết gà dùng dao mổ trâu. Tuy nhiên đối với đám người của phủ Trường Lưu vương thì đó đúng là lực lượng tuyệt đối và là minh chứng tốt nhất cho lời nói của Nguyên Thiên Y.
Lạc Bắc lần đầu tiên nhìn thấy pháp thuật có uy lực hủy thiên diệt địa như vậy cũng rung động. Lúc nhìn Nguyên Thiên Y chỉ tiện tay phát ra một thứ pháp thuật kinh thế hãi tục như vậy, Lạc Bắc thở dài:" Lạc Bắc! Ngươi muốn vĩnh viễn chỉ biết có sự ngưỡng mộ như ngày hôm nay hay là có một ngày để cho tất cả mọi người phải ngưỡng một sự tồn tại của ngươi?"
Thương Dương giác.
Thương Dương là một loại thần điểu có thể điều khiển mưa gió, khi trưởng thành có lực lượng mà rất nhiều người tu đạo ao ước. Căn cứ vào điển tịch trong thế gian ghi lại thì đan của nó có thể trị được bách bệnh, người chết sống lại. Thương Dương giác chính là một nhánh đan của nó. Trong thế gian từng ghi lại rất nhiều những thứ rực rỡ trong giới tu đạo cũng giống như các môn phái. Có điều Thương Dương biến mất đã lâu, nên cho dù là lão Triệu Nam đối mặt với câu hỏi của Lạc Bắc cũng chỉ có thể biết được qua một số ghi chép trong điển tịch mà thôi.
Bình luận
- Chương 718
- Chương 717
- Chương 717
- Chương 716
- Chương 715
- Chương 714
- Chương 713
- Chương 712
- Chương 711
- Chương 710
- Chương 709
- Chương 708
- Chương 707
- Chương 706
- Chương 705
- Chương 705
- Chương 704
- Chương 703
- Chương 702
- Chương 701
- Chương 700
- Chương 699
- Chương 698
- Chương 697
- Chương 696
- Chương 696
- Chương 695
- Chương 694
- Chương 693
- Chương 692
- Chương 692
- Chương 691
- Chương 690
- Chương 689
- Chương 688
- Chương 687
- Chương 686
- Chương 685
- Chương 684
- Chương 683
- Chương 683
- Chương 682
- Chương 681
- Chương 680
- Chương 679
- Chương 678
- Chương 678
- Chương 677
- Chương 676
- Chương 675
- Chương 674
- Chương 673
- Chương 673
- Chương 672
- Chương 671
- Chương 670
- Chương 670
- Chương 669
- Chương 668
- Chương 667
- Chương 666
- Chương 665
- Chương 664
- Chương 663
- Chương 662
- Chương 661
- Chương 661
- Chương 660
- Chương 659
- Chương 658
- Chương 657
- Chương 656
- Chương 656
- Chương 655
- Chương 654
- Chương 653
- Chương 653
- Chương 652
- Chương 651
- Chương 651
- Chương 650
- Chương 649
- Chương 648
- Chương 647
- Chương 646
- Chương 645
- Chương 644
- Chương 644
- Chương 643
- Chương 642
- Chương 641
- Chương 641
- Chương 640
- Chương 639
- Chương 638
- Chương 637
- Chương 636
- Chương 635
- Chương 635
- Chương 634
- Chương 633
- Chương 632
- Chương 631
- Chương 631
- Chương 630
- Chương 629
- Chương 628
- Chương 627
- Chương 626
- Chương 626
- Chương 625
- Chương 624
- Chương 623
- Chương 622
- Chương 621
- Chương 620
- Chương 620
- Chương 619
- Chương 618
- Chương 618
- Chương 617
- Chương 616
- Chương 615
- Chương 614
- Chương 613
- Chương 612
- Chương 611
- Chương 611
- Chương 610
- Chương 609
- Chương 608
- Chương 607
- Chương 606
- Chương 605
- Chương 604
- Chương 603
- Chương 602
- Chương 601
- Chương 601
- Chương 600
- Chương 599
- Chương 598
- Chương 597
- Chương 597
- Chương 596
- Chương 595
- Chương 594
- Chương 593
- Chương 592
- Chương 591
- Chương 590
- Chương 589
- Chương 588
- Chương 587
- Chương 586
- Chương 585
- Chương 584
- Chương 583
- Chương 582
- Chương 581
- Chương 580
- Chương 579
- Chương 578
- Chương 577
- Chương 576
- Chương 575
- Chương 574
- Chương 573
- Chương 572
- Chương 571
- Chương 570
- Chương 569
- Chương 568
- Chương 567
- Chương 566
- Chương 565
- Chương 564
- Chương 563
- Chương 562
- Chương 561
- Chương 560
- Chương 559
- Chương 558
- Chương 557
- Chương 556
- Chương 555
- Chương 554
- Chương 553
- Chương 552
- Chương 551
- Chương 550
- Chương 549
- Chương 547
- Chương 546
- Chương 545
- Chương 544
- Chương 543
- Chương 542
- Chương 541
- Chương 540
- Chương 539
- Chương 538
- Chương 537
- Chương 536
- Chương 535
- Chương 534
- Chương 533
- Chương 532
- Chương 531
- Chương 530
- Chương 529
- Chương 528
- Chương 527
- Chương 526
- Chương 525
- Chương 524
- Chương 523
- Chương 522
- Chương 521
- Chương 520
- Chương 519
- Chương 518
- Chương 517
- Chương 516
- Chương 515
- Chương 514
- Chương 513
- Chương 512
- Chương 511
- Chương 510
- Chương 509
- Chương 508
- Chương 507
- Chương 506
- Chương 505
- Chương 504
- Chương 503
- Chương 502
- Chương 501
- Chương 500
- Chương 499
- Chương 498
- Chương 497
- Chương 496
- Chương 495
- Chương 494
- Chương 493
- Chương 492
- Chương 491
- Chương 490
- Chương 489
- Chương 488
- Chương 487
- Chương 486
- Chương 485
- Chương 484
- Chương 483
- Chương 482
- Chương 481
- Chương 480
- Chương 479
- Chương 478
- Chương 477
- Chương 476
- Chương 475
- Chương 474
- Chương 473
- Chương 472
- Chương 471
- Chương 470
- Chương 469
- Chương 468
- Chương 467
- Chương 466
- Chương 465
- Chương 464
- Chương 463
- Chương 462
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 440
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 416
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 399
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 365
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 356
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 304
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 72
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1