Y Nặc mặt đỏ lên, có chút kinh ngạc nhìn Niệm Băng: "Ngươi hôm nay tại sao nói nhiều như thế? Nhưng ta thích ngươi như vậy, chứ cả ngày lạnh như băng không tốt. Được rồi, ta phải đi. Ta cảnh cáo ngươi, không được nói cho bất luận kẻ nào chuyện ta lén chạy đến đây. Nếu không, hừ, ngươi có biết… Nhắc cho ngươi nhớ, ngươi còn nợ ta một ân tình."
Vừa nói xong, nàng đem một cái hộp gấm quăng cho Niệm Băng, nhìn hắn thật sâu rồi xoay người bước đi. Niệm Băng hơi giật mình, trong lòng thầm cười khổ, xem ra thân phận ca ca thật đúng là hảo dụng. Sau khi lớn lên, dung mạo chúng ta giống nhau như vậy sao? Đầu tiên là muội muội Mai đại ca kia, tiếp theo là Y Nặc tiểu thư này, Ca ca! ngươi rốt cuộc có bao nhiêu hồng nhan tri kỷ đây?
Niệm Băng hướng tiểu nhị hỏi: "Thứ này bao nhiêu tiền? dùng như thế nào?" vừa nói hắn vừa cầm hộp gấm mở, chỉ thấy là một cái ghim hoa không có gì đặc biệt. Ghim hoa hình hồ lô, mặt trên khảm hai khối mặc bảo thạch màu xanh biếc. Ma pháp bản thân ba động không mạnh, nhưng Niệm Băng lại cảm giác rõ ràng được trong cái ghim hoa có hai cái ma pháp trận quái dị hắn chưa thấy qua. Theo nhận thức trước kia, bất luận là ma pháp trận dạng gì, trụ cột đều là ma pháp ký hiệu; nhưng ghim hoa này chứa ma pháp không phải giống như thế. Bất luận là ma pháp trận cấu thành, hay là ở chỗ này ký hiệu kỳ dị mà sinh ra hiệu quả, đều làm cho Niệm Băng kinh ngạc.
Tiểu nhị cung kính nói: "Tiên sinh, ghim hoa này Y Nặc tiểu thư đã trả tiền, tiểu thư đã tặng cho ngài thì là của ngài rồi. Ta nói cho ngài một chút phương pháp sử dụng: ghim hoa này trân quý nhất ở chỗ không cần là ma pháp sư cũng có thể sử dụng, ngài chỉ cần đeo trước ngực, khi muốn sử dụng chỉ cần ấn nhẹ hai khối bảo thạch mặt trên. Hơi mạnh một chút thì khối này làm dung mạo thay đổi, nhẹ thì sẽ thay đổi màu sắc tóc, cho nên nguyên lý là cái gì, ta không rõ ràng lắm. Chẳng qua mỗi một lần sử dụng thì cần bổ sung ma pháp lực, bất cứ hệ ma pháp sư nào cũng đều có thể bổ sung được. Ngài phải mời ma pháp sư đến trợ giúp để có thể sử dụng lần tiếp, còn bây giờ thì nó đang tràn ngập ma lực."
Nhìn ghim hoa nho nhỏ này, Niệm Băng tò mò hỏi: "Giá cả ghim hoa này là bao nhiêu? ta muốn biết mình thiếu nợ bao nhiêu ân tình."
Chưởng quầy tiễn Y Nặc ra cửa đã trở lại, nghe được Niệm Băng nghi vấn, mỉm cười nói: "Ghim hoa trân quý như vậy. Giá cả tự nhiên sẽ không thấp, sau khi cải biến, thay đổi dung mạo còn có thể cứu mạng. Nó trị giá ba trăm tử kim tệ, chẳng qua bởi vì Y Nặc tiểu thư là khách quý điếm chúng ta, cho nên giảm giá, tổng cộng là hai trăm mười tử kim tệ."
Niệm Băng hít một ngụm không khí, hai trăm mười tử kim tệ, thì phải là hai ngàn một trăm kim tệ hả?. Nợ ân tình thật đúng là không nhỏ, xem ra thân phận Y Nặc tiểu thư này không thấp; nếu không, như thế nào lại dễ dàng đưa ra đồ vật trân quý như thế chứ? Ca ca, xem ra cô ấy thật sự là đối với ngươi có tình cảm thắm thiết. Nghĩ tới đây, Niệm Băng không khỏi nở nụ cười, lợi dụng thân phận ca ca, không ngờ mình chiếm được tiện nghi lớn như vậy.
Trở lại lữ điếm, Niệm Băng ăn một chút thức ăn, mặc dù thức ăn trong lữ điếm cũng được, nhưng đối với hắn mà nói cũng chỉ là để khỏi đói mà thôi, không thể xem như hưởng thụ được.
Buổi chiều, Niệm Băng trở về phòng, khoanh chân trên giường, bắt đầu công việc mỗi ngày phải làm đó là Minh tưởng. Đáng tiếc là sau khi vào thành, hắn không có cơ hội dùng cao giai ma pháp để tiêu hao ma lực, như vậy mới là tu luyện hiệu quả tốt nhất. Tinh thần lực như thường lệ hướng ra ngoài, Băng Hỏa Đồng Nguyên ma pháp trong cơ thể ngưng nhanh ma pháp nguyên tố trong không khí. Rất nhanh, hắn tiến vào trạng thái nhập định.
Để tăng cường thực lực, trừ phi là có đột phá thật lớn, nếu không Niệm Băng cũng có thể khống chế chuẩn xác thời gian Minh tưởng. Khi hắn Minh tưởng tỉnh táo lại, cũng là vừa sẫm tối.
Mở hai mắt, cảm thụ trong cơ thể ma pháp lực mênh mông, Niệm Băng trong mắt toát ra một tia khát vọng, tâm tình của hắn có chút khẩn trương. Hôm nay thật sự ta muốn đi sao? Hãy đi đi, từ khi trở lại, từ khi đã quyết định muốn đi tìm điển tịch cổ ma pháp trận, thì đã không thể do dự nữa, sớm hay muộn cũng phải đối mặt, chỉ phải cẩn thận một chút để không bị phát hiện. Nghĩ tới đây, hắn dứt khoát bước xuống giường, theo không gian chi giới bên trong lấy ra kiện hoa lệ trường bào vừa mới mua sắm. Mặc trường bào trên người, Niệm Băng cúi đầu nhìn nhìn ngực nơi chính mình tự tay thêu kim sư tử, trong cơ thể máu đột nhiên có cảm giác sôi trào, vốn đây là thân phận của mình! đáng tiếc từ mười năm trước đã không được công nhận.
Không đi ra cửa, Niệm Băng lặng lẽ mở cửa sổ, thả một cái Bạo Phong Tuyết ma pháp, rồi rất nhanh nhảy vào không trung, hướng chỗ sâu trong Đô Thiên thành mà đi. Địa phương hắn muốn tìm cũng không thần bí, chỗ ấy là mỗi một người dân Đô Thiên thành đều biết. Đúng vậy! cho dù có người không biết vị trí hoàng cung, cũng không thể không biết Hoa Dung đế quốc quốc sư có Hỏa diễm sư vương danh xưng là Dung thân vương ở địa phương nào. Dung gia tại trong chiến loạn hưng khởi, có thể nói Hoa Dung đế quốc có thể có ngày hôm nay, Dung gia chí ít có một nửa công lao. Năm đó, lão Dung thân vương dẫn tộc nhân của mình cùng với gia tướng, hợp thành ngàn người kỵ binh đội, dựa vào siêu hỏa hệ ma pháp cường, trợ giúp quốc vương Hoa Thiên đại đế tạo dựng giang sơn bây giờ.
Người ta thường nói, chỉ cần có Dung thân vương, Hoa Dung đế quốc thủy chung là đại lục đệ nhất quốc gia. Hơn mười năm qua, Dung thân vương chưởng quản Hoa Dung đế quốc, đại quyền binh mã cả nước; với sự quản lý của lão, Hoa Dung đế quốc quân đội mới có xu thế cường thịnh hôm nay. Dung thân vương cùng Tể tướng Tô Càng, một văn một võ, là Hoa Dung đế quốc công thần lớn nhất. Đương nhiên, Hoa Thiên đại đế cũng là một vị quân chủ anh minh. Năm đó Hoa Dung đế quốc sau khi tiến vào thời kì cường thịnh, từng có người nói với Hoa Thiên đại đế rằng Dung thân vương quyền lực trong tay quá lớn, nắm trong tay binh mã cả nước tùy thời có thể phát động chính biến, tất cả những người đề nghị đều đã chết dưới đao. Hoa Thiên từng nói, Hoa Dung đế quốc sở dĩ tên là Hoa Dung, thì là do Dung gia một nửa. Lúc trước thành lập Hoa Dung đế quốc, đế vương vị vốn là của Dung thân vương nhường cho hắn, nếu Dung thân vương muốn làm đế vương, căn bản là không cần phải binh biến, chỉ cần Dung thân vương còn sống một ngày, binh quyền Hoa Dung đế quốc vĩnh viễn do lão nắm giữ. Dung thân vương khi nghe được lời đồn, liền cười ha ha nói:"Ta cùng với Hoa Thiên chẳng những là quân thần, đồng thời cũng là huynh đệ, tiểu nhân châm chích sao có tác dụng gì?"
Xa xa, Niệm Băng đã thấy được đình viện thật lớn kia, tường viện tỏa hồng sắc, diện tích giống như một tòa tiểu thành thị. Trong đình viện tràn ngập không khí lành lạnh, Niệm Băng ánh mắt đã ươn ướt, hắn nhớ tới cha mẹ mình, nhớ tới thân thế mình, đồng thời, cũng muốn nhắc lại họ của mình. Ta họ Dung, ta là Dung Niệm Băng. Cha! Người thấy chưa? Con đã trở lại.
Dung thân vương Dung Diễm đúng là tổ phụ Niệm Băng. Đối với chuyện tổ phụ cùng Hoa Thiên đại đế, Niệm Băng biết nhiều lắm. Mặc dù cha dẫn hắn ly khai Dung gia, nhưng lòng tôn kính của cha đối với tổ phụ chưa bao giờ giảm bớt.
Năm mươi năm trước, trên đại lục vốn không có Hoa Dung đế quốc này tồn tại, là do Hoa Thiên, Dung Diễm cùng Tô Càng ba người liên thủ, lấy thực lực gia tộc làm gốc xây dựng nên cơ nghiệp này. Lúc trước, thực lực Dung gia vốn là cực mạnh, nhưng Dung Diễm biết mình không thích hợp trở thành đế vương, cho nên đem vương vị dành cho Hoa Thiên, nên mới có Hoa Dung đế quốc này sinh ra.
Dung Diễm có sáu vị thê tử, sáu người này sanh cho hắn bảy đứa con. Trong đó Dung Diễm thương yêu nhất chính là con lớn nhất và thứ hai, đó là một đôi song bào thai. Vì kỷ niệm mình cùng Hoa Thiên,Tô Càng đồng lập nên Hoa Dung đế quốc, Dung Diễm đặt tên cho hai đứa con song sinh là Dung Việt, Dung Thiên. Sau đó Dung Thiên yêu đệ tử của Băng Tuyết nữ thần tế tự, chính là mẫu thân Băng Linh của Niệm Băng. Mà Dung Diễm thân là một gã hỏa hệ ma đạo sư cường đại, luôn cùng Băng Tuyết nữ thần tế tự "Thủy hỏa bất dung", lại như thế nào có thể cho phép con mình cùng đệ tử Băng Tuyết nữ thần tế tự kết giao chứ?. Cũng vì vậy, mẫu thân Niệm Băng đã bị Băng Tuyết nữ thần tế tự khiển trách, đem đôi tình nhân luyến ái chia rẽ quyết liệt.
Nhưng bọn họ đã không biết, Dung Thiên cùng Băng Linh lưỡng tình tương duyệt, lúc đó đã thực sự là vợ chồng. Băng Linh vì bảo vệ đứa con nhỏ, từ Băng Thần tháp lén chạy đến Hoa Dung đế quốc tìm kiếm Dung Thiên. Dung Diễm đối với Dung Càng, Dung Thiên hai huynh đệ rất yêu thích, nên chỉ bắt Dung Thiên nhốt vài ngày đã thả ra. Khi Băng Linh đi vào Đô Thiên thành gặp lại người yêu mình, Dung Thiên không hề hé lộ, lặng lẽ đem Băng Linh an bài tại một chỗ nhỏ tách biệt trong đình viện, mỗi ngày ngoại trừ ở nhà tu luyện như thường lệ, thì đi ra đình viện lén lút gặp Băng Linh. Mặc dù hết thảy đều tiến hành trong bí mật, nhưng bọn họ rất hạnh phúc. Đáng tiếc, hạnh phúc lại ngắn ngủi, sau khi Băng Linh sinh hạ Niệm Băng không đầy hai tháng, thình lình một tai nạn đã xảy ra.
Băng Tuyết nữ thần tế tự quan tâm đến Băng Linh, coi như là người kế tục mình, không nghĩ rằng đệ tử đắc ý nhất lén lút bỏ trốn như vậy. Trong cơn giận dữ, Băng Tuyết nữ thần tế tự phát động cả lực lượng Băng Thần tháp trên đại lục tìm kiếm nơi Băng Linh hạ lạc. Rốt cục khi Niệm Băng sinh ra hai tháng, Băng Tuyết nữ thần tế tự đã xuất hiện tại thủ đô Hoa Dung đế quốc, lập tức khiến cho Hỏa diễm sư vương Dung Diễm chú ý. Dung Diễm dẫn hai đệ đệ, toàn tam đại ma đạo sư lực đại chiến Băng Tuyết nữ thần tế tự. Trận chiến ấy có thể nói là kinh thiên động địa, bốn người ở ngoại ô Đô Thiên thành đấu với nhau ba canh giờ. Băng Tuyết nữ thần tế tự đã tiến vào thần hàng sư cảnh giới dù sao cũng cao hơn một bậc, cuối cùng đã đánh bại bọn Dung Diễm ba người. Trận chiến ấy chẳng những làm tăng uy danh Băng Tuyết nữ thần tế tự, đồng thời cũng bị Dung Diễm coi là đại nhục. Băng Linh bị Băng Tuyết nữ thần tế tự mang đi,còn Dung Thiên cũng bị nhốt ở Dung gia, hắn ngậm cay nuốt đắng nuôi dưỡng Niệm Băng lớn lên.
Sau khi xảy ra chuyện này, Dung Diễm đối với con thứ hai cực kì thất vọng, lại không nhìn mặt Dung Thiên, đem hắn giao cho Dung Càng trông nom. Bất luận là Dung Thiên, hay là Niệm Băng, đều bị Dung thế gia tộc khi dễ, nếu không phải có Dung Càng che chở cho bọn họ, Dung Thiên đã không biết phải chịu bao nhiêu khổ đau.
Khi đó, Dung Thiên ngoại trừ chiếu cố đứa con ra, mỗi ngày liều mạng khổ luyện ma pháp, hy vọng có một ngày có thể cứu thê tử mình trở về. Nhưng ma pháp cũng không thể mau chóng luyện thành, sau khi vài lần suýt tẩu hỏa nhập ma, Dung Càng nhịn không được nữa bèn trợ giúp Dung Thiên, trộm Dung gia chí bảo là Hỏa Diễm thần chi thạch, đem Niệm Băng và Dung Thiên lặng lẽ rời khỏi thành, khi đó Niệm Băng mới sáu tuổi.
Ly khai Dung gia, Dung Thiên cũng không tốt hơn gì. Dung Diễm biết Dung Thiên và Dung Càng trộm Hỏa Diễm thần chi thạch, không những giận dữ trừng phạt Dung Càng, còn phái người ngàn dặm lùng bắt Dung Thiên phụ tử, may mắn là Dung Thiên thực lực cường hãn, lại rất thông minh, mới Đông trốn Tây ẩn không bị bắt trở về. Thống khổ đó chỉ có mình Dung Thiên biết rõ nhất. Thê tử bị bắt đi, có nhà lại không thể trở về, hắn cố nén thống khổ, dẫn Niệm Băng lưu lãng trên đại lục, dưới trợ giúp của Hỏa Diễm thần chi thạch, rốt cục đã đạt tới cảnh giới ma đạo sĩ.
Sau đó hắn nghe được chuyện ngoài ý muốn, Băng Tuyết nữ thần tế tự vì Băng Linh cử hành Băng Chi nữ thần tế tự kế thừa điển lễ. Một khi điển lễ này cử hành, Băng Linh sẽ bị chính sư phó mình là Băng Tuyết nữ thần tế tự dẫn động Băng Tuyết nữ thần chi thần lực tinh lọc hoàn hoàn, chẳng những phải hồi phục tấm thân xử nữ, đồng thời, cũng sẽ quên hết thảy mọi chuyện, tựa như một người trẻ con bình thường mới sinh. Dung Thiên không thể nhẫn nại nữa, hắn như thế nào có thể trơ mắt nhìn thấy thê tử yêu dấu quên đi mình cùng đứa con chứ? Cho nên lúc Niệm Băng mười tuổi, hắn dẫn đứa con đến Băng Thần tháp. Bạn đang đọc truyện được copy tại Truyện FULL
Băng Thần tháp diễn ra một trận chiến, cũng không có kéo dài lâu. Mặc dù Dung Thiên thiên phú hơn người, nhưng cả Hỏa Diễm sư vương cũng không phải đối thủ của Băng Tuyết nữ thần tế tự, đừng nói chi là hắn. Khi mắt thấy Dung Thiên sắp chết ở tay Băng Tuyết nữ thần tế tự, Băng Linh bổng bạo phát, nhất cử phá tan phong ấn trói buộc, cứu thoát Dung Thiên dưới tay sư phó. Nhưng nàng biết rõ, mình cùng Dung Thiên vô luận như thế nào cũng vô pháp đào thoát, lúc nguy cơ liền cùng Dung Thiên đem Băng Tuyết nữ thần chi thạch cùng Hỏa Diễm thần chi thạch đưa cho Niệm Băng, sau đó bộc phát ra ma pháp cường đại nhất của mình, che dấu Niệm Băng, dùng không gian ma pháp quyển trục trốn thoát.
Lơ lửng ở giữa không trung, hồi tưởng mọi chuyện xảy ra với cha mẹ, nước mắt đã thấm ướt vạt áo Niệm Băng. Lúc này, hắn trong lòng tràn ngập tưởng niệm đối với cha mẹ, "Trời cao, người vì sao lại đối đãi chúng ta như vậy. Một nhà: ba, mẹ và ta, chúng ta chưa từng có yêu cầu quá cao, chỉ là hy vọng có thể sống đời bình lặng là đủ ; nhưng yêu cầu nho nhỏ đó đối chúng ta mà nói quả thật xa xỉ. Mẹ nó, cái gì là thần? cái gì là thiên? hết thảy đều là giả dối. Nếu ta có thể có được thực lực thao túng, thì hết thảy đều phải bị dẫm nát dưới chân ta."
Lòng đầy hận ý, Niệm Băng liền thu liễm khí tức, lấy tốc độ nhanh nhất hướng Dung vương phủ mà đi tới. Hắn có thể lẻn vào Dung phủ thư khố thành công không?
----------------------------------------
Hắc ám… hắc ám vô tận, hơi thở âm tà tràn ngập hang động thờ cúng người chết. Mặc dù nơi này âm khí mười phần, nhưng lại cực kỳ khô ráo.
"Ba ba, con có phải là rất lợi hại? Ngay cả Minh Vu cũng đã bắt trở lại. Ba ba, người phải thưởng cho con đó" U U ở trong động nhảy nhót, Hấp huyết quỷ Bình Triều đứng ở xa xa cúi đầu, thần thái cực kỳ cung kính.
Bình luận
- Chương 461
- Chương 460
- Chương 459
- Chương 458
- Chương 457
- Chương 456
- Chương 455
- Chương 454
- Chương 453
- Chương 452
- Chương 451
- Chương 450
- Chương 449
- Chương 448
- Chương 447
- Chương 446
- Chương 445
- Chương 444
- Chương 443
- Chương 442
- Chương 441
- Chương 440
- Chương 439
- Chương 438
- Chương 437
- Chương 436
- Chương 435
- Chương 434
- Chương 433
- Chương 432
- Chương 431
- Chương 430
- Chương 429
- Chương 428
- Chương 427
- Chương 426
- Chương 425
- Chương 424
- Chương 423
- Chương 422
- Chương 421
- Chương 420
- Chương 419
- Chương 418
- Chương 417
- Chương 416
- Chương 415
- Chương 414
- Chương 413
- Chương 412
- Chương 411
- Chương 410
- Chương 409
- Chương 408
- Chương 407
- Chương 406
- Chương 405
- Chương 404
- Chương 403
- Chương 402
- Chương 401
- Chương 400
- Chương 399
- Chương 398
- Chương 397
- Chương 396
- Chương 395
- Chương 394
- Chương 393
- Chương 392
- Chương 391
- Chương 390
- Chương 389
- Chương 388
- Chương 387
- Chương 386
- Chương 385
- Chương 384
- Chương 383
- Chương 382
- Chương 381
- Chương 380
- Chương 379
- Chương 378
- Chương 377
- Chương 376
- Chương 375
- Chương 374
- Chương 373
- Chương 372
- Chương 371
- Chương 370
- Chương 369
- Chương 368
- Chương 367
- Chương 366
- Chương 365
- Chương 364
- Chương 363
- Chương 362
- Chương 361
- Chương 360
- Chương 359
- Chương 358
- Chương 357
- Chương 356
- Chương 355
- Chương 354
- Chương 353
- Chương 352
- Chương 351
- Chương 350
- Chương 349
- Chương 348
- Chương 347
- Chương 346
- Chương 345
- Chương 344
- Chương 343
- Chương 342
- Chương 341
- Chương 340
- Chương 339
- Chương 338
- Chương 337
- Chương 336
- Chương 335
- Chương 334
- Chương 333
- Chương 332
- Chương 331
- Chương 330
- Chương 329
- Chương 328
- Chương 327
- Chương 326
- Chương 325
- Chương 324
- Chương 323
- Chương 322
- Chương 321
- Chương 320
- Chương 319
- Chương 318
- Chương 317
- Chương 316
- Chương 315
- Chương 314
- Chương 313
- Chương 312
- Chương 311
- Chương 310
- Chương 309
- Chương 308
- Chương 307
- Chương 306
- Chương 305
- Chương 304
- Chương 303
- Chương 302
- Chương 301
- Chương 300
- Chương 299
- Chương 298
- Chương 297
- Chương 296
- Chương 295
- Chương 294
- Chương 293
- Chương 292
- Chương 291
- Chương 290
- Chương 289
- Chương 288
- Chương 287
- Chương 286
- Chương 285
- Chương 284
- Chương 283
- Chương 282
- Chương 281
- Chương 280
- Chương 279
- Chương 278
- Chương 277
- Chương 276
- Chương 275
- Chương 274
- Chương 273
- Chương 272
- Chương 271
- Chương 270
- Chương 269
- Chương 268
- Chương 267
- Chương 266
- Chương 265
- Chương 264
- Chương 263
- Chương 262
- Chương 261
- Chương 260
- Chương 259
- Chương 258
- Chương 257
- Chương 256
- Chương 255
- Chương 254
- Chương 253
- Chương 252
- Chương 251
- Chương 250
- Chương 249
- Chương 248
- Chương 247
- Chương 246
- Chương 245
- Chương 244
- Chương 243
- Chương 242
- Chương 241
- Chương 240
- Chương 239
- Chương 238
- Chương 237
- Chương 236
- Chương 235
- Chương 234
- Chương 233
- Chương 232
- Chương 231
- Chương 230
- Chương 229
- Chương 228
- Chương 227
- Chương 226
- Chương 225
- Chương 224
- Chương 223
- Chương 222
- Chương 221
- Chương 220
- Chương 219
- Chương 218
- Chương 217
- Chương 216
- Chương 215
- Chương 214
- Chương 213
- Chương 212
- Chương 211
- Chương 210
- Chương 209
- Chương 208
- Chương 207
- Chương 206
- Chương 205
- Chương 204
- Chương 203
- Chương 202
- Chương 201
- Chương 200
- Chương 199
- Chương 198
- Chương 197
- Chương 196
- Chương 195
- Chương 194
- Chương 193
- Chương 192
- Chương 191
- Chương 190
- Chương 189
- Chương 188
- Chương 187
- Chương 186
- Chương 185
- Chương 184
- Chương 183
- Chương 182
- Chương 181
- Chương 180
- Chương 179
- Chương 178
- Chương 177
- Chương 176
- Chương 175
- Chương 174
- Chương 173
- Chương 172
- Chương 171
- Chương 170
- Chương 169
- Chương 168
- Chương 167
- Chương 166
- Chương 165
- Chương 164
- Chương 163
- Chương 162
- Chương 161
- Chương 160
- Chương 159
- Chương 158
- Chương 157
- Chương 156
- Chương 155
- Chương 154
- Chương 153
- Chương 152
- Chương 151
- Chương 150
- Chương 149
- Chương 148
- Chương 147
- Chương 146
- Chương 145
- Chương 144
- Chương 143
- Chương 142
- Chương 141
- Chương 140
- Chương 139
- Chương 138
- Chương 137
- Chương 136
- Chương 135
- Chương 134
- Chương 133
- Chương 132
- Chương 131
- Chương 130
- Chương 129
- Chương 128
- Chương 127
- Chương 126
- Chương 125
- Chương 124
- Chương 123
- Chương 122
- Chương 121
- Chương 120
- Chương 119
- Chương 118
- Chương 117
- Chương 116
- Chương 115
- Chương 114
- Chương 113
- Chương 112
- Chương 111
- Chương 110
- Chương 109
- Chương 108
- Chương 107
- Chương 106
- Chương 105
- Chương 104
- Chương 103
- Chương 102
- Chương 101
- Chương 100
- Chương 99
- Chương 98
- Chương 97
- Chương 96
- Chương 95
- Chương 94
- Chương 93
- Chương 92
- Chương 91
- Chương 90
- Chương 89
- Chương 88
- Chương 87
- Chương 86
- Chương 85
- Chương 84
- Chương 83
- Chương 82
- Chương 81
- Chương 80
- Chương 79
- Chương 78
- Chương 77
- Chương 76
- Chương 75
- Chương 74
- Chương 73
- Chương 72
- Chương 71
- Chương 70
- Chương 69
- Chương 68
- Chương 67
- Chương 66
- Chương 65
- Chương 64
- Chương 63
- Chương 62
- Chương 61
- Chương 60
- Chương 59
- Chương 58
- Chương 57
- Chương 56
- Chương 55
- Chương 54
- Chương 53
- Chương 52
- Chương 51
- Chương 50
- Chương 49
- Chương 48
- Chương 47
- Chương 46
- Chương 45
- Chương 44
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10
- Chương 9
- Chương 8
- Chương 7
- Chương 6
- Chương 5
- Chương 4
- Chương 3
- Chương 2
- Chương 1